| Buranın ne kadar muhteşem bir yer olduğunu göstermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | وأنا أُحاول جاهدة أن أخبره بأن هذا المكان جميل حقاً |
| Clem Maragon öldüğünden beri bu tapuyu elime almaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أُحاول وضع أيديي على هذا العمل منذ أن مات كليم موجان |
| Sadece elektrik faturamı azaltmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أُحاول أن أُقلّل من استهلاك الكهرباء. |
| O günden itibaren ona göre bir haindim, onu sırtından hançerlemeye çalışıyordum. | Open Subtitles | مُنذُ هذا اليوم أصبحتُ خائِناً، وأنني كُنتُ أُحاول أن أطعنهُ من الخلف. |
| Üzgünüm efendim. Deniyorum ama çok meşgulüm. | Open Subtitles | آسفاً سيديّ, كنتُ أُحاول ولكنيّ كنتُ مشغولاً |
| Elimden geldiğince kurtarmaya çalıştım ama belki de bu iş beni aşıyordur. | Open Subtitles | أنا أُحاول حمايته بأفضل ما يمكنني و لكن ربّما هذا يتخطى قدراتي |
| Sizin ayaklarınızı kutuya sokmak daha kolay olmasına rağmen onları ayakkabıya sıkıştırmaya çalışıyorum | Open Subtitles | و أنا أُحاول أن أُدخل قدمكِ في الحذاء بينما يجب علي في الواقع أن أُدخلها في الصندوق |
| Ve her zaman polisten önce kimin yalan söylediğini ya da katilin kim olduğunu bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ودائمًا أُحاول أن أُقرر من يكذُب أو من قتل الآخر قبل أن تفعل ذلك الشرطة أرى إذا كان بإستطاعتي هزيمتهم |
| Babamın benden beklediği gibi davranmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أُحاول أن أسلك الطريق الذى يود والدى أن أكون فيه |
| Babamın benden beklediği gibi davranmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أُحاول أن أسلك الطريق الذى يود والدى أن أكون فيه |
| Biliyorum, çoğu mahkûm bana güvenmiyor ama müdürün... muhbiri olmadığıma dair inandırmaya çalışıyorum.. | Open Subtitles | أعرفُ أنَ الكَثير منَ المساجين لا تثقُ بي. لكني أُحاول أن أُظهِرَ أني أكثَر مِن دُمية بيَد الآمِر |
| -İşimi mümkün olduğunca acıtmadan görmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | فى الحقيقة أُحاول إبقاء الأشياءِ غير مؤلمة و محتملة |
| Tüm bir galaksiyi karanlıktan ışığa götürmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أُحاول إحضار كامل المجره من الظلام الى النور |
| Evlat edinmeye çalışıyorum, ama işim bunu imkansız hale getiriyor. | Open Subtitles | أنا أُحاول تبني طفل، لكن عملي يجعل الأمر مُستحيل |
| Epey zamandır bunu hazretlerine anlatmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أُحاول لوقت طويل أن أُوضح هذا لسموهِ |
| Ben sadece törenin ikiyüzlülüğünü açığa çıkarmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | رجل لا يؤمن بالزواج. أُحاول فقط ان اوضح الحقيقة |
| Kendi şovunu çekmek. Baba, Deniyorum. | Open Subtitles | أحصُل على برنامج واقعي خاص بي أبي , أنا أُحاول |
| Hukuk diplomamı gece okulunda almaya çalıştım. | Open Subtitles | لكن كنت أُحاول الحصول على شهادتي في القانون في الليل. |
| Akünün bitmesini istemedim. Arabanı çalmaya çalışmıyorum adamım. | Open Subtitles | لم أُرِدكَ ان تهدرَ البطارية أنا لا أُحاول سرقة سيارتك يارجل |
| Peki, bir de ben deneyeyim. | Open Subtitles | حسناً, دعيني أُحاول |
| Yani, anlatmaya çalıştığım. | Open Subtitles | أعني ، عليك أن تحاول فهم ما أُحاول أن أقوله لك |
| Önümüzdeki sene için uğraşıyorum. | Open Subtitles | أنا أُحاول الإستعداد للسنة القادمة |
| Bence ben yukarı çıkıp keskin nişancının yerini tespit etmeye çalışayım. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليَ الصعود إلى الأعلى و أن أُحاول تحديد مكان قناصيهم |
| Kendimi öldürmeye çalışmıyordum. | Open Subtitles | لم أكُن أُحاول قتلَ نفسي |
| Ama kesinlikle seni değiştirmeye çalışmayacağım. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد أني لن أُحاول تغييركِ |