"إبتسامتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gülüşüm
        
    • gülümsemem
        
    • Gülüşümü
        
    • gülümsememi
        
    Oh, sence gülüşüm çok mu dişli? Open Subtitles هل تعتقد أن إبتسامتي تظهر الكثير من أسناني ؟
    "Sevimli gülüşüm için beni seveceksin" derdim. Open Subtitles و أود أن أقول " لا بد أن " تحبينني بسبب إبتسامتي الساحرة
    ama sorunları ele alalım geç kaldım,mabede gitmedim, ayakkabım,gülüşüm şikayetin nedir ? Open Subtitles ولكن فلنقرر ما الذي تشتكين منه أنني تأخرت ، لم أصل إلى المعبد ، حذائي ، إبتسامتي -ما الذي تشتكين منه ؟
    Benim gülümsemem gibi. Open Subtitles لجنة إستماع التسريح أحبت إبتسامتي
    O, benim gülümsemem. Ben böyle gülümsüyorum. Open Subtitles هذه إبتسامتي هذا كيف أبتسم
    Gülüşümü görmek ister misin? Bak gülüyorum! Wow. Open Subtitles هل تريد رؤية إبتسامتي ؟
    Sana duyduğum mutluluktan doğan gülümsememi fark etmiyor musun? Open Subtitles ألا تري إبتسامتي العريضة و سعادتي من أجلك ؟
    Cildin, gözlerim, saçların ve benim gülüşüm. Open Subtitles بنفس جلدك، عيني ،شعرك و إبتسامتي
    Gözlerim, gülüşüm ve vücudumla. Open Subtitles ..أنتِ تعلمين , عيناي جسمي و إبتسامتي
    ... gülüşüm ürpertici mi? Open Subtitles هل إبتسامتي مخيفة؟
    Sözlerim beni reddettiğini gülüşüm ve kur yapan saçlarım ise bir başka kadının seninle ilgilendiğini söyleyecek. Open Subtitles حسنًا ، كلماتي تقول لي بأنكَ ترفضني ... لكن إبتسامتي الرائعة وشعري الجذاب !
    "Ama gülüşüm" Open Subtitles لكن إبتسامتي
    gülüşüm! Open Subtitles إبتسامتي
    "gülümsemem nasıl?" Olamaz. Open Subtitles " كيف تبدو لكم إبتسامتي ؟ " أوه، يا رجل
    Max, arkadaş edinme gülümsemem için bu nasıl? Open Subtitles ماكس)، كيف هي إبتسامتي لصناعة الأصدقاء؟ )
    Nerdeymiş benim gülümsemem? Open Subtitles أين إبتسامتي ؟
    - Gülüşümü. - Evet, gülüşünü. Open Subtitles إبتسامتي - أجل، إبتسامتك -
    Sana duyduğum mutluluktan doğan gülümsememi fark etmiyor musun? Open Subtitles ألا تري إبتسامتي العريضة و سعادتي من أجلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more