| Tamam çocuklar, benzin depolarından uzak durun. | Open Subtitles | حسنا ، أيها الفتية ، إبتعدا عن مضختي الوقود |
| Pencereden uzak uzak durun. Tetikçi hala orada olabilir. | Open Subtitles | إبتعدا عن النوافذ الرجل المسلّح قد لا يزال هناك |
| uzak durun ondan, ufak ucubeler sizi. | Open Subtitles | أنتما ، إبتعدا عنه أيّها المجنونين |
| Geri çekilin! | Open Subtitles | إبتعدا |
| Geri çekilin! | Open Subtitles | إبتعدا! |
| Bırakın ben yapayım Çekilin yolumdan fareler | Open Subtitles | دعانى أفعلها, إبتعدا عن الطريق أيتها القوارض. |
| - Ailemden uzak durun! - Hayır, Charlie onlar bizi kurtardılar. | Open Subtitles | أنتما إبتعدا عن عائلتي تشارلي) , لا تفعل , لقد أنقذونا) |
| Pekala, ne olursa olsun, Şeytan'dan uzak durun. | Open Subtitles | حسناً مهما كنتما تفعلان إبتعدا تماماً عن َ"لوسيفر"َ |
| Ondan uzak durun. İkiniz de! | Open Subtitles | إبتعدا عنها , كلاكما |
| uzak durun...! | Open Subtitles | إبتعدا |
| Bu harika. Siz, iki dahi, benim yolumdan Çekilin. | Open Subtitles | رائع , أنتما العبقريان إبتعدا عن طريقي |
| Lütfen kenara Çekilin, Aidou-senoai, Kain-senpai. | Open Subtitles | أرجوكما إبتعدا .. آيدو - سينيبآي , كاين |