| Bana ceketini vuran izin vermeyin yakın dur | Open Subtitles | إبقى قريباً لا تدعني أطلق النار على السترة |
| yakın dur. | Open Subtitles | فقط إبقى قريباً |
| - Bajie - kardeş Sha, ustaya yakın dur | Open Subtitles | (باجي) - أخي (شاه) , إبقى قريباً من سيدنا - |
| Tamam, seni korkak. Ama yakında dur. | Open Subtitles | حسناً أيها الجبان ولكن إبقى قريباً |
| Buraya gel, yakında dur. | Open Subtitles | تعال, إبقى قريباً |
| Uzaklaşma sakın. | Open Subtitles | إبقى قريباً فقط |
| Yakında kal! Yakında kal! | Open Subtitles | إبقى قريباً! |
| Sadece yakınımda kal, lütfen? | Open Subtitles | إبقى قريباً فحسب من فضلك؟ |
| - Jensen, yakın dur - Tamam. | Open Subtitles | إبقى قريباً - حسناً - |
| Brendon, yakın dur. | Open Subtitles | (برندون), إبقى قريباً. |
| Buraya gel, yakında dur. | Open Subtitles | تعال, إبقى قريباً |
| Evet. Çok Uzaklaşma. | Open Subtitles | أجل، إبقى قريباً |
| Yakında kal! | Open Subtitles | إبقى قريباً! |
| İyice eğil ve yakınımda kal. | Open Subtitles | -إنخفض, إبقى قريباً مني |