| Benden uzak dur oyoksa Prue'yu çağırırım. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني، أَو أنا سَبرو مريضة عليك. |
| Benden uzak dur. Fikrini değiştirdin diye düşünmeye başladım. Hayır. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ |
| Bana yardım etmek istiyorsan, benden uzak dur. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدتي, إبقَ بعيداً عنّي. |
| O bir roket yakıtı pompalama istasyonu, Jack, uzak durun oradan. | Open Subtitles | هذه محطّة لضخ وقود الصواريخ يا (جاك)، إبقَ بعيداً |
| uzak dur benden. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني. اتركني وشأني. |
| Onlardan uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنهم. |
| Bu işlerden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عن كل هذا |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني. |
| uzak dur. uzak dur. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً، إبقَ بعيداً |
| Onlardan uzak dur, Pinocchio. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنهم، بينوكيو |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني |
| Benden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني |
| Benden uzak dur. Dokunma bana! | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني لا تلمسني |
| Ondan uzak dur lan, tamam mı? | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنها, اتفقنا؟ |
| Ondan uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنها. |
| Kediden uzak dur. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عن تلك القطة |
| - uzak dur benden. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عنّي |
| bu davayla ilgili ne istiyorsanız onu yapın memur Zancanelli, sadece bizim ajanımızdan uzak durun. | Open Subtitles | تابع هذه القضيّة بالطريقة التي تريد أيّها النائب (زانكانيلي)، إنّما إبقَ بعيداً عن عميلي. |