|    Bu benim işim. Yerimden uzak dur. Paspasımdan uzak dur.    | Open Subtitles |     هذا عملى، إبق بعيدآ عن أرضيتى إبق بعيداً عن ممسحتي    | 
|    Bu benim işim. Yerimden uzak dur. Paspasımdan uzak dur.    | Open Subtitles |     هذا عملى، إبق بعيدآ عن أرضيتى إبق بعيداً عن ممسحتي    | 
|    Ondan uzak dur köylü, o sana göre değil.    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عنها أيها الفلاح إنها بعيداً عن طبقتك    | 
|    Hayır, uzak dur , uzak dur ! Geri çekil, çocuğu korkutuyorsun.    | Open Subtitles |     لا، إبق بعيداً. تراجع للخلف أنت تخيف الفتى    | 
|    Benden uzak dur ve bir daha yanıma Yaklaşma.    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عنى ولا تقترب منى مرة آخرى    | 
|    Oğlumdan uzak dur! Canavar, şerefsiz!    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عن ابني، أيها الوحشّ أيها ألوغدّ    | 
|    Ondan uzak dur. İşi şiddet olanlar, şiddet çeker.    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عنه، الرجل العنيف يجتذب العنف    | 
|    Artık yeter. Benden uzak dur. Daha fazla yaklaşmayacağım.    | Open Subtitles |     ــ إبق بعيداً عني فحسب ــ حسناً , إسمعي , أنا لن أقترب أكثر , حسناً ؟    | 
|    Ondan uzak dur. O sakin birisi değil. O kız bir avukat.    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عنها " جاك "، إنها مجنونة أيضاً إنها محامية    | 
|    Uyuşturucudan uzak dur.    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عن تلك المخدرِات لك ذلك    | 
|    Kedi kakasından da uzak dur, olur mu?    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عن تلك القطة يا بني    | 
|    Şimdilik Destiny'den uzak dur daha büyük hedefe odaklanacaklardır.    | Open Subtitles |     فقط إبق بعيداً عن "ديستنى" الأن سوف يركزون على الأهداف الاكبر    | 
|    Sen sadece beladan uzak dur, olur mu?    | Open Subtitles |     لا، عملك الوحيد هو... فقط... إبق بعيداً عن المشاكل    | 
|    Tavsiyemi dinle ve eve vardığında zaman yolculuğundan uzak dur.    | Open Subtitles |     إتبع نصيحتي... ... عندما تعود لوطنك، إبق بعيداً عن السفر عبر الزمن...    | 
|    Hapisten uzak dur, özgürlüğün tadını çıkar!    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عن السجن وإستمتعبحرّيتك!    | 
|    Caddelerden uzak dur.    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عن الشواريع.    | 
|    uzak dur!    | Open Subtitles |     ـ ونـدي ـ إبق بعيداً    | 
|    Bu davadan uzak dur.    | Open Subtitles |     إبق بعيداً عن القضية    | 
|    Yaklaşma bana.    | Open Subtitles |     ـ إبق بعيداً عنى ـ ونـــدي    | 
|    Dişlerinde bir değişiklik baş gösterir göstermez ondan uzak durun.    | Open Subtitles |     حالما تبدأ أسنانه بالتغير، إبق بعيداً عنه    |