| prosedür nedeniyle davayı reddetmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | يحاولون رفض القضية بناءً على أسس إجرائية |
| Bu sadece yapmak zorunda olduğum bir prosedür. | Open Subtitles | إنها مجرد إجرائية يجب أن أتجاوزها |
| prosedür gereği mi arıyorsun yoksa kişisel olarak mı? | Open Subtitles | حسناً، أهذه مكالمة إجرائية أم شخصية؟ |
| Teknik bir aksaklıktan serbest bırakılmam utanç verici olur. Gidelim. | Open Subtitles | -سيكون من المؤسف الخروج لأسباب إجرائية |
| Teknik bir mesele yüzünden salıverdiler. | Open Subtitles | لقد خرجت لأمور إجرائية |
| Başka kafanıza takılan prosedürle ilgili sorununuz varsa, buradayken size cevap verebilirim? | Open Subtitles | هل هناك أي أسئلة إجرائية آخرى يمكنني توضيحها لكِ الآن؟ |
| Evet, prosedürle ilgili bir soru sordu. | Open Subtitles | أجل, أسئلة إجرائية فحسب |
| Yok, sadece prosedür olaylarıyla ilgili. | Open Subtitles | - بالطبع - في حالة أمور إجرائية |