| Git, Otur ve ben çorba pişirirken dergi oku, radyo falan dinle. | Open Subtitles | ..إجلسى و اقرأى مجلة أو إستمعى إلى المذياع إلى أن أُعد الحساء |
| - Otur, yoksa çocuklarını bir daha asla göremezsin. Tamam, tamam. | Open Subtitles | فقط دعني أجدهم إجلسى وإلا لن ترى أطفالك أبدًا |
| Anne, lütfen, hadi,Otur. Bunu konuşmak zorundayız. | Open Subtitles | . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا |
| Asansör! Siz oturun, hemen kalkacaktır. Gerisini bana bırakın. | Open Subtitles | المصعد إجلسى سيتحرك في الحال دعو الأمر لي |
| oturun prenses İlena, benim kraliçeyi görmeye gitmem gerek. | Open Subtitles | حسنآ، إجلسى "إيلين" أريدك أن تتعرفى على سيدىالفارس. |
| Ben de aynı şeyi düşünüyordum. Otur, Iütfen. | Open Subtitles | . كنت أفكر فى نفس الشئ . إجلسى ، من فضلك |
| Otur da aramızdaki bu olayı çözelim. | Open Subtitles | . إجلسى لنستطيع التحدث والإفصاح عن بعض الأشياء |
| Bence çok güzel. Otur, Virginia. | Open Subtitles | إنها جميلة جداً على ما أعتقد إجلسى يا " فيرجينيا" |
| Otur şuraya. Burayı seveceksin. Sana söz. | Open Subtitles | إجلسى وأوعدك أنك هتحبى هذا المكان. |
| Duymak istediğim senin sesin. Otur. Isırmam. | Open Subtitles | إنه صوتك ما أريد سماعه إجلسى, لا تخافى |
| Lütfen, çocuklarım trende. - Otur! Sessiz ol! | Open Subtitles | من فضلك, أطفالي على هذا القطار إجلسى |
| Bırak şimdi bunları. Otur şöyle. | Open Subtitles | . لا تهتمى بذلك . فقط إجلسى |
| Dinle şunu. Otur. | Open Subtitles | إستمعى لذلك إجلسى |
| Merhaba ufaklık. Otur da hünerlerini sergile. | Open Subtitles | مرحباً يا حلوتى إجلسى |
| Otur bari de saçlarını tarayabileyim. | Open Subtitles | إجلسى لأتمكن من تمشيط شعرك |
| - Lütfen. Evet, buraya Otur. | Open Subtitles | - نعم بالطبع , تعالى إجلسى هنا - |
| - Otur. Neden gidiyorsun? - Sahil yolunda biraz gidip şehre döneceğim. | Open Subtitles | إجلسى ماذا بشأن إنصرافك ؟ |
| - Evet Bayan Barrymore. oturun lütfen. | Open Subtitles | - نعم يا سيدة " باريمور " ، إجلسى من فضلك - |
| Ben Jell-O. Fockyerdoder'lar mı? Lütfen oturun. | Open Subtitles | أنا جالوم, فوكيردودر إذا سمحتم إجلسى |
| oturun, Binbaşı. Neden burada olduğumu açıklamama izin verin. | Open Subtitles | إجلسى , رائد دعينى أوضح لما انا هنا |
| O yüzden bugün kar kaldırdık. Ayakta durma Otursana. | Open Subtitles | لهذا السبب جرفنا الثلج اليوم إجلسى |
| Dünyanın geri kalanı da öyle ve bu dünyanın geri kalanı senden önce tatlım. | Open Subtitles | إجلسى من فضلك |