| Yeterince içtin. Tuğlaları getir ve devam et. | Open Subtitles | لقد أسرفت بما يكفي في الشُرب إحضر هذا الطوب و إنهض |
| Halatçıları ve kadınları sepetlerle getir. | Open Subtitles | إحضر الرجال الذين يدفعون الأحجار و بعض النساء مع سلال |
| Yeterince içtin. Tuğlaları getir ve devam et. | Open Subtitles | لقد أسرفت بما يكفي في الشُرب إحضر هذا الطوب و إنهض |
| Çamaşır odasındaki malzemelerden al ve temizle. | Open Subtitles | والآن، إحضر معدات التنظيف من حجرة الغسيل وإبدء العمل |
| Ona kimse dokunmasın. Bana yukarıdan bir ilk yardım çantası getirin. | Open Subtitles | لا تدع أحد يلمسة إحضر لى الحقيبة الطبية من الأعلى |
| Tekne bulup öbür taraftan kaçalım. gel. | Open Subtitles | إحضر واحد من هذة المراكب وسنصل إلى الجهة الآخرى |
| - Birkaç sigorta bul, çabuk! - Tüm valfları ve körtapaları kontrol edin. | Open Subtitles | إحضر بعض المصاهر بسرعة إفحص جميع الصمامات والأقفال |
| Ey Tanrım, yakarışımı işit. Duama kulak ver. | Open Subtitles | إسمع بكائي، الله إحضر إلى صلاتي |
| Halatçıları ve kadınları sepetlerle getir. | Open Subtitles | إحضر الرجال الذين يدفعون الأحجار و بعض النساء مع سلال |
| - İki motoru da durdurun. - Işıldakları getir. | Open Subtitles | كلا المحركين يتوقفا إحضر الأضواء الكاشفة |
| Unutma, evlat, önce bana lambayı getir ödülünü sonra alırsın. | Open Subtitles | تذكر يا بنى.. أولا إحضر لى المصباح و بعد ذلك ستنال جائزتك |
| Uydu görüntülerini getir ve son verileri yollamaya devam et. | Open Subtitles | إحضر لى مشاهد القمر الصناعى وإبقى على إحضار التجديدات |
| getir şu patatesli ördeği. Soğuk mu, Füzyoncu? Hey! | Open Subtitles | إحضر لنا البطه بالبطاطس هل المياه بارده عندك يا فوسير؟ |
| Kamerayı getir. General bize röportaj verecek. | Open Subtitles | إحضر آلة التصوير الجنرال سيلقي مقابلة معنا |
| Yangın söndürücüyü getir. Neden? Çünkü bu çapayı şuraya hareket ettirmeliyiz. | Open Subtitles | إحضر لى خامد الحريق , لماذا لأحرك الهلب , ساعدنى |
| Bana bir iyilik yap, koridora gidip bana bir yastık daha getir. | Open Subtitles | -إصنع بي معروفا و إذهب إلي الطرقة و إحضر لي وسادة إضافية |
| Öğle yemeğine gittiğinde, bana dondurma al. | Open Subtitles | عندماتذهبللغذاء، إحضر لى بعض الآيس كريم |
| Beaujolais olmasın, daha ilginç bir şey al. | Open Subtitles | لا.لي بورجاليه إحضر شيئا ذات ذوق عالي |
| Ona kimse dokunmasın. Bana yukarıdan bir ilk yardım çantası getirin. | Open Subtitles | لا تدع أحد يلمسة إحضر لى الحقيبة الطبية من الأعلى |
| Arabayı alıp gel de dikkatini dağıtalım hadi. | Open Subtitles | فقط إحضر هنا مع تلك السيارة و يمكننا صرف إنتباهها |
| Bak bakalım kaç hücre kırık. Batarya kayışı bul. | Open Subtitles | لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت إحضر بعض أشرطة البطارية |
| -Kibrit ver bana. -Onu yakamayız, Jordan. | Open Subtitles | إحضر كبريتاً - لن نحرقه يا جوردان - |
| - Sudaki iki adamı alın. - Ya diğeri? | Open Subtitles | إحضر هذان الرجلان من الماء ماذا عن الآخر ؟ |
| Mayol'u çağır buraya. | Open Subtitles | إحضر مايول هنا. |
| Laboratuvar çalışanlarını çağırın. Eğer gerekirse uyandırın. | Open Subtitles | . إحضر رجال المعمل إلي هنا . إيقضهم إن إضطررت لهذا |
| Bernie, fotoğraf albümünü getirsene. | Open Subtitles | "بيرنى", إحضر البوم الصور. |