"إحمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • koru
        
    • kolla
        
    • koruyun
        
    • korursan
        
    Köyü sevenleri ve sana inananları koru. Open Subtitles إحمي أولئك الذين يحبون القرية و يؤمنون بك
    Kız kardeşini ve karanlıkta kaybolan diğerlerini koru. Open Subtitles و إحمي إخته و كل الناس الغارقين في الظلام
    Davet ettiğimiz adamı koru, davet etmediklerimizi bul. Open Subtitles إحمي الشخص الذي دعوناه و أوجد من لم ندعوه
    Yavaşça yürü, arkamı kolla ve arkamdan sakince arabaya kadar yürü. Open Subtitles إمشِ ببطئ، إحمي ظهري وعد إلى السيارة بهدوء.
    Sevgilileri, Annayı ve Grace'yi koruyun ve çapkın Britney'imizi pitbull gibi tehlikeli olana kadar aç bırakın. Open Subtitles إحمي فتاة الزواج وآنا وجرايس وعذبي الوغد وبريتني حتى تصل إلى حد العصبية والحماقة
    Şimdi koru kendini, ona açık hedef veriyorsun. Open Subtitles هيا الآن , إحمي ذلك أنت تمكنه من الهدف بسهولة
    Onun yöntemlerine karşı uyanık ol, kendini ve Kral'ın mirasını koru. Open Subtitles إحمي نفسك من أفعالها، أحمي نفسك وأحمي إرث الملك.
    Ben dönene kadar bu bayanı hayatın pahasına koru. Open Subtitles حتى أعود إحمي هذه المرأة بحياتك
    Kocam Jiang-ah-Sheng'i koru uzun bir ömür yaşamasını sağla. Open Subtitles أرجوك إحمي زوجي "جيانج آه شينج" و إمنحه عمراً طويلاً
    Bildiğin her şeyi anlat. Kendini koru. Open Subtitles إحمي نفسك و قل لهم كل ما تعرفه
    Evet, yavrularını koru. Yavrularını koru. Open Subtitles نعم، إحمي تلك الصغار إحمي صغارك
    Kendini koru. Dövüş stilini değiştiriyor. Open Subtitles إحمي نفسك فهو يغير من طريقة لعبه.
    Düşmanlar tapınağına girmeye çalışırlarken biz kullarını koru. Open Subtitles إحمي شعبك ...بينما يحاول العدو دخول مـ لبناء ...
    Ölene kadar... hayatı koru. Open Subtitles إحمي الحياة حتى الموت
    Ölene kadar... hayatı koru. Open Subtitles إحمي الحياة حتى الموت
    Zach'i koru. Zach, geri çekil. Open Subtitles إحمي زاك زاك تراجع
    Kendini kolla" dedi. Open Subtitles نص لــ ـ لدي شيء لأعطيك إحمي ظهرك
    Sen arkamı kolla Beckett. Open Subtitles إحمي مؤخرتي يا باكيت
    Ajansı kolla. Sen ortaksın artık. Open Subtitles إحمي وكالتك ، أنت شريك الآن
    Annenizi koruyun, tamam mı? Open Subtitles إحمي إمك جيداً؟
    Kendi bebeğiniz gibi koruyun topu! Open Subtitles إحمي الكرة و كأنها طفلك
    Kendini doğru malzemeyle korursan zarar görmez hale gelirsin. Open Subtitles إحمي نفسك بالمواد المناسبة وسيصبح هذا غير مؤذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more