| Sağa dön, koridorun sonundaki kapıdan içeri Gir. | Open Subtitles | إدخل الممر إلى يمينك ، ثم إدخل إلى الباب فى نهاية الممر |
| Görünüşe göre sıra bizde. Hadi Gir içeri. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه تم إنقاذُنا، إذهب، إدخل إلى هناك |
| - Yatağa dön. Yatağa Gir! | Open Subtitles | إدخل إلى السرير إدخل إلى السرير |
| Lanet arabaya binin! Birşeyler dönüyor. | Open Subtitles | إدخل إلى السيارة هناك شيء ما يحدث |
| Arabaya binin. Dışarısı buz gibi. | Open Subtitles | إدخل إلى السيارة , الجو بارد في الخارج |
| Arabaya binin! | Open Subtitles | إدخل إلى السيارة |
| - Tanrım! - Minibüse Gir. | Open Subtitles | إدخل إلى الشاحنة |
| Baba! - içeri Gir canım. Allah aşkına bırakın. | Open Subtitles | أبي ولدي، إدخل إلى الداخل |
| Gir şunun içine. | Open Subtitles | إدخل إلى المركبة |
| Eve Gir! | Open Subtitles | إدخل إلى المنزل! |
| # Hadi Gir mutfağıma # | Open Subtitles | * إدخل إلى مطبخي * |
| # Hadi bebeğim Gir mutfağıma # | Open Subtitles | * إدخل إلى مطبخي يا حبيبي * |
| İçeri Gir! Dışarıda kaplan var! | Open Subtitles | اللعنة) إدخل إلى الداخل فهنالك نمر |
| binin şu arabaya lan! | Open Subtitles | إدخل إلى السيارة. |
| - Poda binin, efendim. | Open Subtitles | ! إدخل إلى الكبسولة يا سيدي. |