| Tüm gücünle kitaplığın öbür ucunu it. | Open Subtitles | بكلّ قوتك إدفعى الجانب الآخر من المكتبة |
| Yavaşça. Dümeni ileri it. | Open Subtitles | إدفعى المقود بهدوء وها نحن نرتفع |
| Sağa. Sola doğru it. İşte böyle. | Open Subtitles | ثم إدفعى بقوة لليسار هكذا |
| - Önümüzdeki haftaya öderim. - Şimdi öde. - 30 frank. 50 frank'ın var. | Open Subtitles | إدفعى 30 فرانك الآن أو ترحلين، لدى مستأجرين للغرفة0 |
| Herşeyi çektir. Sonra da bunu ödersin. | Open Subtitles | تعلمين، إدفعى كل شىء هكذا سددى فقط فى وقت لاحق |
| - Sorun yok, Sha're. İt! - Hayır! | Open Subtitles | أنتى بخير , " شاراى " إدفعى لا . |
| Çok güzel. İt. | Open Subtitles | جيد جدا, إدفعى |
| - Tanrım. Haydi it. | Open Subtitles | إدفعى هيا |
| İt! Hadi! Hadi! | Open Subtitles | إدفعى! |
| Bir kez daha, tatlım. İt! | Open Subtitles | إدفعى! |
| İt! | Open Subtitles | - إدفعى ! |
| Şimdilik yarısını öde. Geri kalanı da sonra ödersin. | Open Subtitles | إدفعى لهم النصف أفضل من لا شئ |
| Borcunu öde. | Open Subtitles | إدفعى لى ما تدينين لى |
| Önce O'nun parasını geri ödersin. | Open Subtitles | إدفعى له أولا عندما تحصلى على بعض المال |