eğer bir şeylerin değişmesini istiyorsak şehirlerin politik seslerini yükseltmeleri gerekecek. | TED | على المدن أن تجد صوتها السياسي إذا أردنا أن نغير شيئًا. |
Bu güzel gezegende beraber yaşamaya devam etmek istiyorsak buna gerçekten ihtiyacımız var. | TED | إذا أردنا العيش معاً على هذا الكوكب الجميل، فإننا نحتاج إلى ذلك بالفعل. |
eğer dönüşüm işlemini durdurmak istiyorsak önce nasıl gerçekleştiğini anlamalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نفهم آلية عملية التحويل إذا أردنا ايقافها. |
Yani eğer bir değişim yaratacaksak, eğer bu tür imkanlara sahip olacağımız bir dünya yaratacaksak, o zaman insanlara imkan tanımayı tercih edin. | TED | إذا أردنا إحداث ذلك التغيير، إذا أردنا خلق عالم حيث تكون لنا جميعا نفس هذه الفرص، إذا عليك أن تختار فتح الباب للناس. |
Tarihte bir istisna olmak istiyorsak, bu döngüyü kırmak zorundayız. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون استثناء بالتاريخ يجب أن نكسر الحلقة |
eğer babamızın intikamını almayı istiyorsak güçlü olmamız gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال بأننا إذا أردنا الثأر لوالدي علينا أن نكون أقوياء |
Bu da, eğer hepsini içmek istiyorsak, ...yemekten önce içmemiz gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | مما يعني أننا سنضطر للشرب قبل العشاء إذا أردنا أن نشرب أي شيء |
eğer onun sarhoşken ne olduğunu hatırlamasını istiyorsak sarhoş olmasını sağlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | إذا أردنا أنّ يتذكر ماحدث عندما كان ثملاً، يجب أنّ نجعله يثمل |
Yaşamak istiyorsak, onu düşünmemeliyiz ve kendi işimizle ilgilenmeliyiz . | Open Subtitles | إذا أردنا العيش يجب علينا ألا نفكر به ونهتم بأمورنا |
eğer okula gitmek istiyorsak U dönüşü yapmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | إذا أردنا الذهاب إلى المدرسة فيجب علينا الدوران للخلف، صحيح؟ |
Bir korku filmi senaryosu yazmak istiyorsak korkutucu bir yere gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | إذا أردنا كتابة فلم رعب يجب علينا القيام به في مكان مخيف |
Zorluklar yaşamak ve sadakat üzerinden oynamak istiyorsak bana bir şeylere mal olmalı. | Open Subtitles | انظروا ، إذا أردنا لهم أن يُصدقوا أمر ولائي ومدى كانت صعوبة الأمر |
Gezegenimizdeki her turun bir beyni yok. yani eğer beyinlerimizin ne işe yaradığını bilmek istiyorsak gelin beynin neden evrildiğini düşünelim. | TED | ليست كل الأنواع على كوكبنا ذوات أدمغة، لذا إذا أردنا أن نعرف دور الدماغ، دعونا نفكر لماذا قمنا بتطويره. |
Ve eğer normal gidişat öyleyse, o zaman kendinize şunu sorabilirsiniz, "Tamam, eğer başka bir şey yaratmak istiyorsak bir mutasyon ne kadar büyük olmalı?" | TED | وإذا كان هذا هو الوضع الطبيعي، فمن الممكن أن تسألوا أنفسكم سؤالا حسنا، إذا أردنا التطور لشئ آخر أي درجة يجب أن تكون عليه الطفرات؟ |
Tekrarlıyorum, biz insanların bir alete güvenmesini istiyorsak görüntüsü güven vermeli. | TED | إذا مرة أخرى، إذا أردنا أن يثق الناس بالجهاز، يجب أن يبدو جديراً بالثقة. |
Yani eğer bir milyar daha insan için şehirler inşa etmek isteseydik, bunun gibi noktalar olacaktı. | TED | لذلك إذا أردنا أن نبني المدن لمليار شخص آخر ، فإنها ستكون مثل هذه النقاط. |
Şimdi, efendilik bağını çözdük ama özgür olmak istiyorsanız birlikte çalışmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لقد كسرنا رابطة الاستسياد، لكن إذا أردنا أن نتحرر، فيجب أن نتعاون |
Töreni kaçırmak istemiyorsak acele etmeliyiz. | Open Subtitles | الأفضل أن نسرع إذا أردنا مشاهدة الإحتفال |