| İlacından bir doz verirsem heyecanlanırsın ama beş dakika sonra geçer. | Open Subtitles | إذا أعطيتك جرعة ستشعر بنشوة قوية ثم ستزول في خمس دقائق |
| Sana bir şans daha verirsem işlerin farklı olmasını isterim. | Open Subtitles | حسناً, إذا أعطيتك فرصة أخرى هناك أشياء يجب أن تتغير |
| Sana iki tane hamur işi verirsem evet anlamına gelecek. | Open Subtitles | إذا أعطيتك قطعتان من الكعك, فهذا يعني: نعم. |
| Eğer her istediğini verirsem, beni artık sevmezsin. | Open Subtitles | إذا أعطيتك الذي تريده سوف تتوقف عن محبتي. |
| Size 23 dolarlık bir çek versem, siz de bana sosisli sandviçinizden bir adet ve 20 dolar da para üstü verebilir misiniz? | Open Subtitles | إذا أعطيتك شيكاً بثلاثة وعشرون دولاراً وتعطيني واحدة من نقانقك الشهية وعشرون دولاراً نقداً من فضلك |
| Sana silahımı verirsem beni öldürürsün. | Open Subtitles | إذا أعطيتك سلاحي فسوف تطلق علي النار لن أفعل |
| Sana 5 dakika verirsem, beni sonsuza dek yalnız bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذا أعطيتك خمس دقائق هل ستتركني وشأني للأبد؟ |
| Eğer paranı verirsem kimseye bir şey olmayacak değil mi? | Open Subtitles | إذا أعطيتك المال هل ستترك كلّ شخص سليم هنا؟ |
| Eğer sana daha fazla para verirsem yeni çorap al. | Open Subtitles | إذا أعطيتك نقوداً زائدة، اشترى جورباً جديداً |
| İstediğin zamanı verirsem ne olacak? | Open Subtitles | إذا ً ما الذى سيحدث إذا أعطيتك قليلا ً من وقتي؟ |
| Bak,Eğer sana bir bisiklet verirsem, Bu senin onu sürmeyi bildiğin anlamına gelmez. | Open Subtitles | أنظر، إذا أعطيتك دراجة، فهذا لا يعني بإنك تعرف كيفية قيادتها. |
| Sana değneğimi verirsem sadece elle büyü yapabilirim. | Open Subtitles | حسناً، إذا أعطيتك عصاي فلن أتمكن من مزاولة السحر إلا بيدي المجردتين فقط. |
| Belki önümüzdeki hafta açıklarım. Size 10 sent verirsem, yarın sizinle işe gelebilir miyim? | Open Subtitles | ربما الأسبوع القادم إذا أعطيتك 10 سنتات فهل لي |
| 1000 dolar verirsem şu resmi indirir misin? | Open Subtitles | إذا أعطيتك ألف دولار، هل ستنزعين هذا الرسم؟ |
| Sana 20 dolar verirsem uyumama müsaade eder misin? | Open Subtitles | إذا أعطيتك عشرين دولاراً، فهل تدعني أخلد للنوم؟ |
| Eğer sana Berlin'i verirsem beni bırakacağını söylemiştin. | Open Subtitles | قل لي إذا أعطيتك برلين ان تسمحي لي ان اذهب. |
| sana 10 dolar verirsem, bütün hafta fasulye yemek zorunda kalırım. | Open Subtitles | ليس لدّي أيّ شيء، إذا أعطيتك 10 دولارات، سأكل الفول بقية الأسبوع. |
| Ve sana paramı verirsem doğru yere yatırana kadar uyumayacağını biliyorum. | Open Subtitles | وعلمت أنه إذا أعطيتك ذلك المال فلن تنام حتى تضعه كله في المكان المناسب |
| Sana bir şey verirsem benim için Brakebills'e sokabilir misin? | Open Subtitles | إذا أعطيتك شيئاً أيمكنك توصيله لبريكبيلز من أجلى ؟ |
| Sana bir adres versem, gidip ona beni aramasını söyler misin çünkü onun telefonu yok. | Open Subtitles | يعتمد. إذا أعطيتك خطابه، هل يمكن أن تذهب رؤيته والحصول عليه من ان تتصل بي؟ |
| Lütfen. Sana bazı kitaplar versem, onları okur musun? | Open Subtitles | إذا أعطيتك بعض الكتب هل تقرأيهم؟ |