| Gerekirse Batı Yakası Yolu'nu tamamen kapatın. | Open Subtitles | أن تقوم بغلق طريق الجانب الغربي إذا اضطررت لذلك أيها المركز , أنا بحاجة إلى |
| Gerekirse ailemden borç alacağım. | Open Subtitles | سوفَ أقترض النقود من والداي إذا اضطررت لذلك |
| Gerekirse American Apperal'a uğra. | Open Subtitles | توقفي عند متجر الملابس الأمريكية إذا اضطررت لذلك |
| Gerekmedikçe hiç kimseyi öldürmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أقتل أحد إلا إذا اضطررت لذلك |
| Gerekmedikçe hayır. | Open Subtitles | كلا، إلا إذا اضطررت لذلك. |
| Dinle Kate, seni vurmak istemiyorum, ama Mecbur kalırsam yaparım. | Open Subtitles | اسمعي، كايت لا أريد أن أطلق عليكي النار لكني سأفعل إذا اضطررت لذلك |
| Mecbur kalırsam. | Open Subtitles | إذا اضطررت لذلك |
| Gerekirse suratını kesip, başkan yardımcısına ver. | Open Subtitles | انزع وجهكَ وأعطِه لنائبة الرئيس إذا اضطررت لذلك |
| Bak, Gerekirse Güney Amerika'daki tüm emniyet teşkilatlarını ararım. | Open Subtitles | اسمع، سوف أتصل بكل وكالة قانونية حتى أصل لوكالات أمريكا الجنوبية إذا اضطررت لذلك. |
| Gerekirse servis talimatlarını bırakacağım böylece ne sesini duymam, ne de yüzünü görmem gerekecek. | Open Subtitles | سأترك تعليمات للخدمة ، إذا اضطررت لذلك حتى لا أستمع لصوتك أو أرى وجهك |
| Ayrıca Gerekirse seni korumak için tüm delilleri yok ederdim. | Open Subtitles | وسأدمر كل الأدلة لحمايتك إذا اضطررت لذلك. |
| Sen kal... Gerekirse kendini makineye zincirle. | Open Subtitles | ابق و حسب، قيد نفسك إلى أحدها إذا اضطررت لذلك |
| - Mecbur kalırsam. | Open Subtitles | إذا اضطررت لذلك |