| Carlton'u dava edemedin diye, Şimdi babamı mı dava edeceksin? | Open Subtitles | لم تستطع أن تقاضي كارلتون، إذا الآن سوف تقاضي أبي؟ |
| Şimdi insanlar, "Ben tam olarak şunu, şunu ve şunu istiyorum," diyebiliyor ve siz de onu katlayabiliyorsunuz. | TED | إذا الآن يمكن للناس القول نريد هذا وهذ و هذا، و يمكنك أن تقوم بطيها |
| Şimdi bu yolculukta sizi kulağıma götüreceğim. | Open Subtitles | إذا الآن أستطيع أخذكم إلى تلك الرحلة نحوأذني. |
| Yani kim olduğumu öğrenmek istiyorsun çünkü değiştim mi? | Open Subtitles | إذا الآن أنت تريد ما أنا عليه لأننى لم أعد كما كنت عليه بعد |
| Yani, artık burada çalışıyorsun? | Open Subtitles | حذاء جديد، إنها تبدو أجمل كثيرا من ماتشعرك به إذا الآن أنت تعملين هنا? |
| Şimdi kaybolan cihazı geri getirebiliriz. | Open Subtitles | إذا الآن يمكننا أن نعيد الترانسموكر المفقود |
| Şimdi burada kalıp mütevazı olup yerini bilmeyi öğreneceksin. | Open Subtitles | إذا الآن سوف تبقى هنا بتواضع و تعلم مكانك الحقيقي في الشركة |
| O zaman Şimdi kim hayalet, kim insan? | Open Subtitles | ولكن في النهاية ماك ليس شبح ايضا أن سانفقط إذا الآن من هو الشبح ومن هو الإنسان |
| Aman tanrım Şimdi de istediğini elde etmek için beni tehdit mi ediyorsun? | Open Subtitles | يا إلهي إذا الآن ستهددينني للحصول على مبتغاك؟ |
| Peki, Şimdi de Yahudi'yim diye gıda pulunu hak etmiyorum di' mi. | Open Subtitles | حسنًا, إذا الآن لا أستحق البطاقات التموينية لأنني يهودية |
| Şimdi neyin peşinde olduklarını gerçekten merak ediyorum. | Open Subtitles | إذا الآن أنا أتساءل فعلًا عمّا يخطّطون له |
| Şimdi ölçeği büyütebiliriz. | TED | إذا الآن نحن مستعدون لرفع المستوى |
| Şimdi sen de mi Ryan'ın yapmasını istiyorsun? Hayır. | Open Subtitles | إذا الآن أنت تريدين المحترم ليفعل هذا؟ |
| Tamam, Yani Şimdi de deli olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسناً , إذا ماذا . ! إذا الآن تعتقد أنّني مجنونه ؟ |
| Şimdi de aklımdan geçenleri mi okuyorsun? | Open Subtitles | إذا الآن تعرفين كل أفكاري ونواياي؟ |
| Şimdi de sen buraya taşınıyorsun. | Open Subtitles | إذا الآن سوف تنتقلين للعيش هنا. |
| Şimdi de mahkemeden af dilemelisiniz. | Open Subtitles | إذا الآن عليك أن تطلب مغفرة المحكمة |
| Ne Yani, ona tuvaleti mi temizletiyorsun? | Open Subtitles | ماذا , إذا الآن تركتيها تنظف حمامنا ؟ |
| - Suçlu hâkim mi Yani? | Open Subtitles | إذا الآن تقومين بلوم القاضية ؟ |