| Bir kez daha geç kalırsan seni izne ayıracağımı söylemiştim. | Open Subtitles | -حذرتك بأنه إذا تأخرت سأسجله يوم عطلة لك -هل تمزح؟ |
| Eğer yine geç kalırsan, Bay Mehra bu kez kocalıktan da kovulursun. | Open Subtitles | إذا تأخرت مرة أخرى، السيد ميهرا. ربما يتم طردك من كونك زوجك أيضاً.. |
| Bir dakika geç kalırsan karısı bütün gece surat asıyor. | Open Subtitles | وزوجته ستعبس طوال الأمسية إذا تأخرت لدقيقة |
| Ama önemli değil. Geç kalırsam kendi aralarında sohbet ederler. | Open Subtitles | حسنا , لا داعي للقلق إذا تأخرت فإنه سوف يتحد إلى نفسه |
| Geç kalırsam çok kızar diye düşündüm ve buraya gelmeden önce arabada üstümü değiştirdim. | Open Subtitles | أعتقدت أنها ستغضب إذا تأخرت فبدلت ثيابي في السيارة على طريقي |
| Yemeğe geç kalsam kuslara vermezdin. | Open Subtitles | من الواضح أني قريبة من شيء هنا أو لن تستدعي سلاح الطيران إذا تأخرت عن العشاء |
| Eğer tekrar Gecikirsem, Bay McDonald konservemi yapacak. | Open Subtitles | إذا تأخرت مره أخرى فسيقوم مستر ماكدونالد بتوبيخى |
| Çocuğu almak için üç kez geç kalırsan atılıyormuşsun. | Open Subtitles | من الواضح، أنك إذا تأخرت فى أن تأخذها ثلاث مرات، فأنت مطرود |
| Tekrar geç kalırsan, başka seçeneğim kalmayacak... | Open Subtitles | إذا تأخرت ثانية، لن يكون أمامي خيار |
| Ve bir gün bile geç kalırsan, kızın kulaklarını keserim. | Open Subtitles | و إذا تأخرت يوماً واحداً سأقطع أذنيها |
| 15 dakika geç kalırsan, bundan vazgeçmeyecekler. | Open Subtitles | ليس يعطونك شئ لك إذا تأخرت 15 دقيقة |
| geç kalırsan Çin'e geri dönemezsin. | Open Subtitles | إذا تأخرت فلن تعود إلى الصين |
| Bir daha geç kalırsan kovulursun. | Open Subtitles | إذا تأخرت مجددا (سميث) ستطرد |
| geç kalırsan? | Open Subtitles | إذا تأخرت... |
| Geç kalırsam babamın tepesi atar, anlarsınız ya. | Open Subtitles | أبي سوف يعاقبني إذا تأخرت. أتعلم ماذا اعني؟ |
| Eğer bir daha Geç kalırsam, bana betondan sakız kazıtacaklar. | Open Subtitles | سوف أتأخر إذا تأخرت مجددا سوف يرغموني على إزالة العلكة من الأرضية |
| Gitmem gerek. Starla gece çok Geç kalırsam çok endişeleniyor. | Open Subtitles | لا أستطيع إن (ستارلا) قلقة علي الآن إذا تأخرت كثيراً |
| Haley, Geç kalırsam, onunla restoranda buluşacağımı biliyordu. | Open Subtitles | وكانت ( هالي ) تعرف بأنني إذا تأخرت فسأذهب لمقابلتها بالمطعم |
| Patronum pisliğin tekidir, Geç kalırsam... | Open Subtitles | مديري يتصرف بسخافة إذا تأخرت لذا... |
| Geç kalırsam.. ..Niklaus'un öleceğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول إنّي إذا تأخرت فسيموت (نيكلاوس). |
| Biraz geç kalsam eminim Serena bir şey demez, değil mi? | Open Subtitles | أنا متأكد أن (سيرينا) لن تنزعج إذا تأخرت قليلاً |
| Gecikirsem patrona gece de kalacakmış dersin. | Open Subtitles | إذا تأخرت, أخبري المدير بأنني سأبقى للشفت الليلي |