"إذا تركتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin verirsen
        
    • izin verirseniz
        
    Gitmemize izin verirsen hayatımızın geri kalanında saklanarak yaşarız. Open Subtitles إذا تركتنا نذهب، سنعيش مختبئين لبقية حياتنا.
    Yakalanmana izin verirsen kontrol ellerinde diye hâlâ düşünürler. Open Subtitles إذا تركتنا نمسك بكِ عندها سيظلوا يعتقدون أنهم مسيطرون
    Söylemek istediğim eğer istediklerini yaparsan yakalanmana izin verirsen hâlâ kontrolün onlarda olduğunu düşünecekler. Open Subtitles كل ما اقوله، إنه إذا فعلت ما أرادوه دائمًا إذا تركتنا نمسك بكِ حسنًا، عندها سيبقوا يعتقدون أنهم مسيطرون
    Stüdyonuzu bedavaya kullanmamıza izin verirseniz, üzerinde salonunuzun logosu olan tişörtler giyeriz. Open Subtitles إذا تركتنا نتدرب في محلك بالمجان سنرتدي قمصان للدعايا لمركز الجيمانيزم خاصتك
    Eğer bu haberi yapmamıza izin verirseniz söz veriyorum herkes öğrenir. Open Subtitles حسناً .. إذا تركتنا ننشر القصة أعدك أنهم سيفعلون
    Şimdi hedef noktamıza gitmemize izin verirseniz... Open Subtitles حسناً، الآن إذا تركتنا نذهب إلى وجهتنا...
    Teal'c, cihazı kullanmamıza izin verirsen geçmişi olması gerektiği hale getirebiliriz. Open Subtitles تيلك *، إذا تركتنا نستخدم هذا الجهاز * يُمْكِنُنا أَنْ نعيد التاريخَ إلى الطريقِه التى كان بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more