"إذا جاءت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer
        
    • gelirse
        
    böylece Eğer taştan herhangi bir ışık çıkarsa fotoğrafı çekmiş olacaktım Open Subtitles بحيث يتم تصويرها إذا جاءت أي أشعة الضوء من الحجر.
    Eğer balıkçılar polise söylerlerse onlarda kız arkadaşıma soru sorabilirler. Open Subtitles إذا جاءت الشرطة تسأل في الجوار سيسألون صديقتي
    Eğer milisler gelirse, mümkün olduğunca çabuk buraya çıkmalısın. Open Subtitles إذا جاءت المقاومة الشّعبية يجب أن تصعدين هنا بأسرع وقت ممكن
    Ağzınıza kemik gelirse, elinizle çıkarıp... tabağınızın kenarına koyun. Open Subtitles إذا جاءت عظمه في فَمِّكَ، أخرجْيها ِ بأصابعِكِ. ووضعها على حافة صحنك
    Ve geldiğinde, Eğer kapıyı açmazsam bir şeylerin ters gittiğini anlayacaktır. Open Subtitles و إذا جاءت و لم أفتح لها الباب ستعرف أن هناك أمراً غريباً
    Eğer polis buraya gelirse, beni tekrar hapse tıkacak bu sorun değil. Open Subtitles إذا جاءت الشرطة إلى هنا سوف يعيدونني إلى السجن
    Eğer annem seni aşağıda tekrar yakalarsa... Open Subtitles إذا جاءت أمي، و هي الآن في الطابق السفلي ووجدتكَ هنا ثانية
    Eğer uzaylılar buraya geldiyse, muhtemelen onları karşılamak için buralarda olmazdık. Open Subtitles إذا جاءت الكائنات الفضائية الى هنا بالفعل, ربما لم نكن في الجوار لاستقبالهم.
    Eğer panda gelirse babam pandaya der, onu ta ormana kadar takip eder. Open Subtitles و إذا جاءت الباندا، والدي سوف يصرخ بوجها و يطاردها طوال الطريق نحو الغابّة.
    Onu hatırlayabilenler dedi ki Eğer eve gelebilirse genellikle sabaha karşı gelirmiş. Open Subtitles أولئك الذين تذكروها .. قالوا بأنها اعتادت على المجيئ مبكرا .. في الصباح إذا جاءت إلى البيت بأي حال
    Eğer seksi kızlar gelirse, onlara oğlumun eldiveni olduğunu ve onun kaçırıldığını söyleyeceğim. Open Subtitles إذا جاءت أى فتيات بجوارنا ، سأخبرهم أن هذا يخص ولدى
    Eğer erken müdahele edebilseydim... Open Subtitles .. إذا .. جاءت إلىَ فى وقت سابق
    Eğer Cassie Blake buraya gelip soru sorarsa tek söyleyeceğin şey "bilmiyorum" olacak. Open Subtitles إذا جاءت "كاسي بلايك" إلى هنا وسألت اي اسئلة كل ماستقوله هوَ "انا لا اعلم"
    Eğer yarın polisler gelirse, kız gibi kaçacağım. Open Subtitles إذا جاءت الشرطة غداً فسأركض مثل الفتاة
    Eğer yatırım yaptığı para kişisel bir hesaptan geldiyse olmazdı. Open Subtitles ليس إذا جاءت الاموال من حساب شخصي
    Buraya yine gelirse bu gündüz olacak, bizden birimiz evdeyken. Open Subtitles إذا جاءت مرة أخرى سيكون ذلك خلال اليوم عندما يكون أحدنا بالمنزل
    Her şeye rağmen, kimse güvende hissetmeden tedbirler alınmışken, çünkü bu sefer fırtına tekrar gelirse bu sefer herkes hazır olacaktı." Open Subtitles وبغض النظر، فلم يحس أحدٌ بالأمان ونظام المقاييس تم أخذه لأنه في هذا الوقت إذا جاءت العاصفة مرة أخرى فسوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more