| Hepimiz bunu seviyoruz, ve eğer bize bu hikayeyi okursan... herkes uyuyacak. | Open Subtitles | نحن نحب هذه ...و إذا قرأت لنا القصة الأن فسوف ينام الجميع | 
| Hepsini okursan, benden çok daha fazla şey bileceksin. | Open Subtitles | إذا قرأت كل هذا الكتاب سوف تكون اعلم مني | 
| Ve bu kitabı okursan içinde doğrulardan çok yanlışlardan bahsedildiğini görürüsün. | Open Subtitles | و إذا قرأت هذا الكتاب ستجد أن الكلام عن الطريق الخاطئ فيه | 
| Bana dün gece eğer kaçta sıçmaya gittiğine dair notları okursan arkana geçip kafana bir tane yapıştıracağını söylemişti. | Open Subtitles | أخبرني البارحة ، أنّك إذا قرأت بصوتٍ عالى متّى . تبوّلت سيضربُك على مؤخّرة رأسك | 
| Bence senaryoyu okursan, öyle olmadığımızı anlarsın. | Open Subtitles | إذا قرأت السيناريو، ستغير رأيك | 
| Mektuplarını okursan yardım etmek istersin. | Open Subtitles | إذا قرأت رسائلهم سترغب بمساعدتهم | 
| Şu yıldızları okursan aynı tarihi bulursun ve seni buraya yönlendirir. | Open Subtitles | إذا قرأت هذه النجوم ستجد التاريخ عينه  - وسيأخذك إلى هنا  | 
| Bunu okursan ey Sezar, daha yaşayabilirsin. | Open Subtitles | إذا قرأت هذا، يا (قيصر) ربما ستبقى حيّاً | 
| Bir yerlerde Gwen Stefani'nin büyükanne olduğunu okursan buna hiç şaşırmazsın. | Open Subtitles | أنا فقط أقول إذا قرأت في مكانٍ ما أن (غوين ستيفاني) كانت جدة ماذا يجري؟ |