| - Şimdi beni iyi dinleyin. Eğer ölürse, tek gelir kaynağınızdan olursunuz. | Open Subtitles | لن يكون بمصدر رزق لك إذا مات فلا تضيع الوقت، سأتي بتاكسي |
| Sayfa 238, 137. madde diyor ki, eğer CEO ölürse geçici CEO'nun gerçek CEO olması için bir sonraki mali yıla kadar | Open Subtitles | الصفحة 238 ، الفقرة 137 تنص على أنه إذا مات المدير التنفيذي رئيس تنفيذي مؤقت سيتم تعيينه حتى يعقد المجلس انتخابات تصويت |
| Evet. Birisi ölürse beni ara demiştin, ben de aradım. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أخبرتنا أن نتّصل بك .إذا مات شخص ما |
| Bu saçmalıkların yüzünden adam ölürse babamın Federasyon Ordu kılıcıyla boğazını keserim. | Open Subtitles | إذا مات بسبب تهورك سأطعنك في حلقك بسيف جيش الاتحاد الخاص بوالدي |
| Biliyor musun, arılar ölürse, ....insanlık ancak 4 yıl daha devam edebililir. | Open Subtitles | هل تعلم أنه إذا مات النحل، الإنسانية سوف تبقى فقط أربع سنوات؟ |
| Daha çok ihtilal, sivil kargaşa olur, o ölürse. | Open Subtitles | ، والناس تحبه. يمكن أن يكون هناك المزيد من الثورات ، الفوضى المدنية ، إذا مات. |
| ölürse imparator sana paranı verir. İndirin onu! | Open Subtitles | الإمبراطورية ستعوضك إذا مات ضعه فى المجمد |
| Ve şantaj yüzünden ölürse, kimse mutlu olmayacak- | Open Subtitles | و لن يكونوا سعداء إذا مات لأنه تعرض للإبتزاز |
| Bir polis ölürse polislerin hepsi gidecek mi? | Open Subtitles | نعم إذا مات شرطي ,فهل سيذهب جميع رجال الشرطة؟ |
| Tevrat, eğer bir erkek soy bırakmadan ölürse mezarında rahat uyuyamayacağını söyler. | Open Subtitles | إذا مات الرجل من دون نسل أفسد صفحة من التوراة. |
| Eğer taşıyıcı değişmiş genleri geçiremeden ölürse evrim gerçekleşmez. | Open Subtitles | إذا مات الناقل قبل أن ينقلوا الجينات المُعَدَّلة.. فلن يحدث تطوٌر |
| Monica ölürse, o zaman Emma'yı ben alırdım, değil mi? | Open Subtitles | إذا مات مونيكا، ثم أود أن أحصل على إيما. أليس كذلك؟ |
| Bu babamın isteğiydi, eğer bu adada ölürse, şövalyeleriyle birlikte gömülecekti. | Open Subtitles | كانت أمنية أبى إذا مات على هذه الجزيرة يجب أن يدفن مع فرسانه |
| -Hayır! Eğer o ölürse, bana tecavüz etsen de, öldürsen de, parayı asla alamazsın. | Open Subtitles | لا إذا مات عندها عليك أن تقتلني و لن تحصل على النقود |
| Bu rehin ölürse , mahvoldum müzakere. | Open Subtitles | إذا مات ذلك الرهين فقد . انتهيت من التفاوض |
| Bu senin burdaki ilk hastan. ölürse itibarın zedelenir. | Open Subtitles | إنه مريضك الأول في هذه البلدة إذا مات ,ستقضي على سمعتك |
| Jem Hearne ölürse hepimizin olacağı bu, kasaba marangozsuz kalacak. | Open Subtitles | و سنكون كذلك جميعاً إذا مات جيم هيرن و بقيت البلدة دون نجار |
| Diğer bir deyişle o ölürse yeni Japon devleti yıkılır. | Open Subtitles | هذا يعني أن حكومة اليابان الجديدة ستنهار إذا مات |
| Baban öldüğünde, kardeşim eyaletin en güçlü kadını olacak. | Open Subtitles | إذا مات , سيصبح لديها أكبر سلطة في هذه الولاية |
| Onun bir an önce ölmesi hepimiz için büyük bir hayır olacak. | Open Subtitles | ستكون بَرَكَة لنا جميعا إذا مات |
| eğer bir insan travmatik şekilde öldüyse ruhları öldükleri gece bu dünyada sıkışıp kalabilirmiş. | Open Subtitles | إذا مات شخص جراء الصدمة مثلما حدث هناك فستعلق أرواحهم في الليلة التي ماتوا بها |
| Bu adada ölecek olursa şövalyeleriyle gömülmek istiyordu. | Open Subtitles | كان شجاع بدون سيف كانت أمنية أبى إذا مات على هذه الجزيرة |