| Peki ne kadara daha ihtiyaç var? | Open Subtitles | إذا ماذا تعتقدوا انكم تريدون هنا؟ مائتين ، ثلاثمائة ؟ |
| - O bizim kaçmamıza yardım ettiğini düşündü. - Peki ne yapmak istiyor? | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يساعدنا على الهرب إذا ماذا يريد أن يفعل؟ |
| Ne yani şimdi onun aldığı şeyleri mi giyeceğim? | Open Subtitles | إذا ماذا, من المفترض على أن أتحمل هرائها |
| Yani ne diyorsun Mike? | Open Subtitles | إذا ماذا تقول يا مايك؟ |
| Bacaklarımda kıl yoksa Ne olmuş sanki? | Open Subtitles | إذا ماذا ؟ ماذا إذا لم يكن لدي شعيرات في ذراعي أو قدمي , وإن يكن ؟ |
| Çünkü eğer varsa, O zaman ne halt ediyorsunuz, ne halt ediyoruz? | TED | لانه إن كان لديك, إذا ماذا بحق الجحيم أنت، ماذا نحن بحق الجحيم نفعل؟ |
| Peki ne yapacağız, kasayı delip kristali vakumla mı çekeceğiz? | Open Subtitles | إذا ماذا سنفعل، نثقب الغلاف ونشفط البلورات؟ |
| Peki ne, ne yapmalıyım? | Open Subtitles | إذا ماذا, سيكون علي أن أظل هنا بالجوار |
| Peki ne yapalım? | Open Subtitles | على مساعدتها هنا إذا , ماذا نفعل ؟ |
| Peki ne yapmanız gerekiyordu? | Open Subtitles | إذا ماذا كان يفترض بك أن تفعلي؟ |
| Peki ne yapabiliriz? | TED | إذا ماذا سنفعل تجاه ذلك ؟ |
| Peki, ne yapabiliriz? | TED | إذا ماذا نفعل حيال هذا؟ |
| Ne yani, göz göre göre tuzağın içine mi gidelim? | Open Subtitles | إذا ماذا ؟ نسير كالعميان إلى داخل الفخ ؟ |
| Ne yani, ben ölürsem birkaç hafta bekleyip yerime birini mi getireceksin? | Open Subtitles | إذا , ماذا يحدث إذا قدر لي الموت ؟ هل ستقوم بالإنتظار عدة أسابيع ثم تقوم بإستبدالي؟ |
| Ne yani? Göremiyor ama bizi zehirleyecek mi? | Open Subtitles | إذا ماذا, هو لا يستطيع سماعنا, هل سيسممنا ؟ |
| Yani ne diyorsun? | Open Subtitles | إذا ماذا تريد أن تقول؟ |
| - Ne olmuş, eğer bu bonsai ağacını yersem, otomatik olarak eğlenceli ve ilginç mi oluyorum? | Open Subtitles | إذا, ماذا لو أكلت شجرة البونساي هذه, سأصبح ممتعا و ظريفا بشكل تلقائي, أليس كذلك؟ |
| O zaman ne halt etmeye arazi gezisine giden otobüse biniyorsun? | Open Subtitles | إذا ماذا تفعل بركوبك في الحافلة المتجه لجولة جغرافيا و إجتماعيات ميدانية؟ |
| Öyleyse ne diyebilirim ki ? | Open Subtitles | إذا ماذا يمكننى أن أقول ؟ |
| Randevu kötü geçerse ofiste Ne olacak? | Open Subtitles | إذا.. ماذا سيحدث في المكتب إذا الموعد أصبح سيئاً |
| Peki ya sonra Ml6 dünyaya geri dönmemi pek uygun bulmazsa? | Open Subtitles | إذا ماذا لو, بعد ذلك, الإم آي 6 قررو ان عودتي إلى العالم ليست بالفكرة الجيدة؟ |
| Peki Şimdi ne yapacağım? Eve gideceğim ve o iyileşince siz beni mi çağıracaksınız? | Open Subtitles | إذا , ماذا أفعل , أتركه هنا فقط وانتم تتصلون بي عندما يتحسن ؟ |
| - Yaşamayan hücrelere can veremezler. - O halde ne verebilir? | Open Subtitles | لا يوجد طريقه لتَحريك خلايا غيرِ حيه إذا ماذا يمكن ان يكون ؟ |
| - Tamam. - Peki Fuzzy'E ne oldu? | Open Subtitles | حسنا إذا ماذا حدث لفزي؟ |