| 10. Caddede bir toplantı var. Oraya git. | Open Subtitles | هناك إجتماع يقام في الشارع العاشر, إذهب هناك |
| Yatak odasındaki üst çekmece. Oraya git şimdi. | Open Subtitles | الدرج العلوي، في غرفة النوم إذهب هناك الآن |
| Oraya git ve insanları oradan uzak tut, tamam mı? | Open Subtitles | .إذهب هناك , ولا تجعل احد يقترب من هنا , حسناً ؟ |
| Şimdi şu tarafa geç ve bir şeyler satmaya başla. | Open Subtitles | لذا إذهب هناك و إبدأ ببيع بعض الأشياء اللعينة |
| Şimdi şu tarafa geç ve bir şeyler satmaya başla. | Open Subtitles | لذا إذهب هناك و إبدأ ببيع بعض الأشياء اللعينة |
| Çık şuraya da, onu takdim et. | Open Subtitles | إذهب هناك و قدمه للجمهور |
| Oraya git ve annene onu sevdiğimi söyle ve döndüğünde gözünde yaş görmeyeyim. | Open Subtitles | إذهب هناك و أخبر والدتك أني أحبها ولاتعد إلى هنا باكياً |
| Sana çağrı çektiğimizde Oraya git. | Open Subtitles | المكتب. إذهب هناك عندما نرقّم صفحاتك. |
| Oraya git ve çadırı kurmalarına yardım et. | Open Subtitles | إذهب هناك وساعدهم بنصب الخيمة. |
| Böyle şeyleri bilmem ama Oraya git ve dürüstçe bir şeyler söyle. | Open Subtitles | فقط إذهب هناك وقل لها شيئ لطيف |
| Urbano, çitlerin Oraya git. | Open Subtitles | -تشـاباكو, هيا بنـا . أوربانو؟ , إذهب هناك عند السياج. |
| Urbano, çitlerin Oraya git. | Open Subtitles | أوربانو؟ , إذهب هناك عند السياج. |
| İşte bu! İşte bu, işte bu! Oraya git! | Open Subtitles | هذا هو, هذا هو هذا هو , إذهب هناك |
| Oraya git ve kıçını kavra. | Open Subtitles | إذهب هناك, و ضع يدك على مؤخرته. |
| Galvez, sen Oraya git. | Open Subtitles | إذهب هناك يا جلافيز |
| Oraya git. O isimdeki adam lazım bana. | Open Subtitles | إذهب هناك أريد صورة هذا الإسم |
| Şerif, sen Oraya git. | Open Subtitles | أيها الشريف إذهب هناك |
| - şu tarafa geç. | Open Subtitles | إذهب هناك |
| şu tarafa geç. | Open Subtitles | إذهب هناك. |
| Çık şuraya! | Open Subtitles | -هيا، إذهب هناك! |