| Hiç beklemediğim bir anda üstüme bir şey At. | Open Subtitles | إرمِ شيئاً تجاهي عندما لا أكون متوقعاً لذلك |
| Doğru. O yüzden bana bir iyilik yap. Suya yemi At. | Open Subtitles | هذا صحيح، لذا أسدني معروفاً، إرمِ طعماً في تلك المياه. |
| - At silahını. - Sen o tip biri değilsin. | Open Subtitles | ـ إرمِ ِ المسدس ـ لست من هذا النوع |
| Coker, silahını yere indir ve sakin ol tamam mı? | Open Subtitles | (كوكر)، إرمِ سلاحك ضعه على الأرض واهدأ، حسناً؟ |
| Bıçağı indir! | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة ! إرمِ سلاحك |
| Silahı indirin yeter. | Open Subtitles | إرمِ المُسدّس فحسب. |
| Cüzdanını At yoksa bu merdiveni deviririm. Ne ? | Open Subtitles | إرمِ لي محفظتك وإلاّ سأهز هذا السّلم |
| Bıçağı yere At. Konuşalım. İlk önce sen. | Open Subtitles | .إرمِ سلاحك وبإمكاننا التكلّم - .أنتِ أوّلاً - |
| Claude Barlow, FBI. At silahını! - Antonia nerede? | Open Subtitles | "كلود بارلو" المباحث الفيدرالية، إرمِ سلاحك |
| Şapkanı At. | Open Subtitles | إرمِ قبعتك بعيدا |
| Silahını At, pislik! | Open Subtitles | إرمِ سلاحك أيها اللعين |
| Hepsini çöpe At. | Open Subtitles | إرمِ كل شيء بعيداً |
| At silahını. Hemen yere At dedim. | Open Subtitles | إرمِ سلاحك الآن - إرمِ سلاحك الآن - |
| Bir bozuk At.. | Open Subtitles | إرمِ عملة معدنية. |
| Silahı At. Lavaboya. | Open Subtitles | إرمِ السلاح بالحوض. |
| Şu bombayı aşağıya At! | Open Subtitles | ! إرمِ القنبلة من على الحافة! |
| Şu bombayı aşağıya At! | Open Subtitles | ! إرمِ القنبلة من على الحافة! |
| Silahını indir Husker yoksa seni vururum. | Open Subtitles | إرمِ سلاحك يا (هاسكر)، وإلا سأقتلك |
| İndir silahını. | Open Subtitles | إرمِ المُسدّس. |
| - O zaman silahını indir. | Open Subtitles | -إذن إرمِ المُسدّس . |
| Silahı ona At! | Open Subtitles | إرمِ له المسدس! |