| Otuz saniye sonra, doğuya dönün, işaretimle. | Open Subtitles | بعد ثلاثين ثانيه,المنحدر الشمالى بعد إشارتى, ثلاثين ثانيه |
| Otuz saniye sonra, doğuya dönün, işaretimle. Otuz saniye sonra. | Open Subtitles | بعد ثلاثين ثانيه,المنحدر الشمالى بعد إشارتى, ثلاثين ثانيه |
| Zaman geldiğinde, işaretimle anahtarı gir ve cehennemden kaçar gibi kaç. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت إضغط على زر البدء مع إشارتى ثم أهرب كما لو كنت تفر من الجحيم |
| Benim işaretimi bekleyin. | Open Subtitles | وإنتظروا إشارتى |
| İşaretimi bekleyin. | Open Subtitles | . إنتظروا إشارتى |
| Herşeye hazır olun. sinyalimi bekleyin. Beni bekleyin. | Open Subtitles | إستعدوا لأى شيىء إنتظروا إشارتى.إنتظرونى |
| Emrimle birlikte, kuzey geliş kapılarından hücum edecekler. | Open Subtitles | سيقتحمون البوابــات الشمالية للصالة عند إشارتى |
| Pekâlâ, işaretimle birlikte ekiplerini harekete geçir. Çıkışlarda en az üç adam olacak. | Open Subtitles | بعد إشارتى تتحركوا الى الموقع على الأقل 3 رجال على كل مخرج |
| FTL için hazırız. On dakika sonra sıçrayacağız. İşaretimle... | Open Subtitles | إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول |
| İşaretimle, bilgisayarı silmeyi başlatın. | Open Subtitles | حسب إشارتى .. إبدأ بمسح محتويات القرص الصلب فوراً |
| - İşaretimle sıçrayın! | Open Subtitles | أعبر حسب إشارتى سواء بسفينتك التابعة أم لا |
| İşaretimle, EMP'ni ateşle ve kumarhanenin gücünü kes. | Open Subtitles | عند إشارتى ، أطلق وحدة النبض الكهرومغناطيسى لديك على وحدة كهرباء الكازينو |
| İlmek nöro senkronizasyonu işaretimle başlar. | Open Subtitles | سنقوم بتفعيل المُحاكاة العصبية على إشارتى |
| İşaretimle, 60 saniyeden geriye doğru sayıma başlıyoruz. | Open Subtitles | العد التنازلى من 60 ثانية عند إشارتى |
| İşaretimle bombaları ateşleyin. Üç, iki, bir, şimdi! | Open Subtitles | إنتشروا حسب إشارتى 3,2,1 .. حدد |
| İşaretimi bekleyin. | Open Subtitles | أنتظروا إشارتى |
| İşaretimi bekle | Open Subtitles | إنتظر إشارتى |
| Bekleyin. İşaretimi bekleyin. | Open Subtitles | انتظروا إشارتى |
| Her şeye hazır olun. sinyalimi bekleyin. Beni bekleyin. | Open Subtitles | إستعدوا لأى شيىء إنتظروا إشارتى.إنتظرونى |
| Benim sinyalimi bekliyorlar, ama onlara ulaşamıyorum çünkü vericim bozuldu. | Open Subtitles | انهم ينتظرون إشارتى لكن لا يمكننى الوصول اليهم لأن جهاز إستقبالى تم تدميره |
| İndirmek için sinyalimi bekle. Tamam mı? | Open Subtitles | أنتظرى إشارتى ثم أنطلقى بعدها هل تفهمين؟ |
| Emrimle sürücüleri silmeye hazır olun. | Open Subtitles | إستعداد لمسح محتويات الحاسب حسب إشارتى |
| Tüm ekipler ve S.I.S. birimleri, benim Emrimle harekete hazır olun. | Open Subtitles | جميع القوات تستعد للتحرك عند إشارتى |