| Tamam, işaretimi bekle Iyi şanslar. | Open Subtitles | حسناً الٓان، انتظر إشارتي أتمنى لك التوفيق |
| Sığınağa git TV yi aç... Ve işaretimi bekle. | Open Subtitles | عودي إلى القاعدة العسكرية وأديري التلفاز وانتظري إشارتي |
| Kılıçlarınızı alın. İşaretimle düelloya başlayacaksınız. | Open Subtitles | حضروا أسلحتكم و أنتظروا إشارتي لبدء النزال. |
| Çocuklar, irtifa değişimi için hazırlanın. Benim işaretimle. | Open Subtitles | استعدوا لتغيير الإرتفاع ثانية على إشارتي |
| Bir saniye bekle. Dinle. Öbür tarafa geç ve işaretimi bekle, tamam mı? | Open Subtitles | ليس علينا سوى الانتظار هنا ، استمع إذهب إلى هناك وأنتظر إشارتي ، حسناً؟ |
| Otur orada ve işaretimi bekle. Oturayım mı? Sen keyfine bak. | Open Subtitles | ابق مكانك وانتظر إشارتي - أترين قصدي ، لا يسار - |
| ne olursa olsun yap,ve sizi görmediğinden kesinlikle emin ol, İşaretimi bekle | Open Subtitles | مهما يحدث، احرص على ألاّ يراك تفعل ذلك، انتظر إشارتي. |
| Sol yok, nereye gideceğim? İşaretimi bekle. | Open Subtitles | ابق مكانك وانتظر إشارتي اتشاهدين اين انا؟ |
| Suçüstü yapmak zorundayız. İşaretimi bekleyin. | Open Subtitles | يجب أن نلقي القبض عليهم متلبسين إنتظروا إشارتي |
| Harekete geçmek için işaretimi bekleyin. Haydi. | Open Subtitles | انتظر إشارتي و بعدها تحرك قم بذلك الان هيا |
| 10 dakika sonra oradayız. İşaretimle kapıları açın. | Open Subtitles | عشر دقائق , و الباب يُفتح بعد أن تتلقى إشارتي |
| Çarpışmak istiyor. İşaretimle bizi çıkar. | Open Subtitles | إنه يريد القتال أخرجنا من هنا عند إشارتي |
| İşaretimle birlikte beni avluya indirin! | Open Subtitles | عند إشارتي قم بإلتقاتي من الساحة الداخلية |
| İşaretimle başlayacaksınız ve hile yapmak yok. | Open Subtitles | ستبدأون عند إشارتي ولا تقوموا بخدع دنيئة |
| Pozisyona geçin. İşaretimle ön ve arkayı alın. | Open Subtitles | وضعيات مربّعة، حماية المقدّمة والمؤخرة، عند إشارتي |
| Bütün güçler, Emrimle birlikte kırmızı alarm uygulamasına hazır olsun. | Open Subtitles | على جميع القوات العاملة تحت إمرتي التأهب لحالة الطوارئ عند إشارتي. |
| Ölümcül sinyalimi arttırmak için o basit makineyi kullanabilirim. | Open Subtitles | أتطيع أن أستغل هذا الشيء في إرسال إشارتي المميته |
| Pekala, sana işaret verdiğimde makarayı yavaşça ortasından çek. | Open Subtitles | حسناً، عندما تتلقى إشارتي اجذب الحبل ببطء |
| Doktor, bir tane M-37 kap ve işaretim üzerine bir el ateş et. | Open Subtitles | دكتور أحضر " إم 37 " وسدد طلقةً في الحوض عن إشارتي |
| Emrimi bekleyin. Öldürmek için ateş ettiğinizden emin olun. | Open Subtitles | انتظروا إشارتي تأكدوا أن تُصيبوه في مقتل |
| Kamera çekerken, Sinyalimle hızlıca gel. | Open Subtitles | تعالي في سرعة على إشارتي ولف آلة التصوير |
| Hava birimleri pozisyonunuzu alın ve emirlerimi bekleyin. | Open Subtitles | الوحدات الجوية ، مستثناة من الأمر إنتظروا إشارتي |
| talimatımla onları indireceksiniz. | Open Subtitles | أطلقوا عليهما عند إشارتي |
| - sıram geldi. - Tamam, bekle, dur. | Open Subtitles | هذه إشارتي حسناً ، لحظة ، توقفي |
| Korkutucu olan şey, sinyal gücümü takip ederken izimi sürmüş. | Open Subtitles | الشيء المخيف هو، أنه حدد مكاني عن طريق قوة إشارتي |
| Oraya git ve benim komutumu bekle. | Open Subtitles | كُن مستعداً وانتظر إشارتي. |