| Bunu annene ver ve elde yıkamasını söyle, sabaha hazır olsun. | Open Subtitles | فقط إعطى هذا لأمك، وقل لها أن تغسله بيدها، قبل الصباح. |
| Bir adama umut ve bozuk para ver, bozuk paran olsun. | Open Subtitles | إعطى لرجل أمل و معدن النيكل و سوف تحصل على النيكل |
| - Az puan ver, Army. - Az? Evet, kesinlikle. | Open Subtitles | إعطى درجة منخفضة لهذا الزى يا أرمى منخفضة .. |
| Pasaportunu idareye ver. Giriş evrakları için detaylara ihtiyaçları olacak. | Open Subtitles | إعطى جواز سفرك إلى المساعدة لتستخرج لك الأوراق اللأزمة. |
| Tuffy, lütfen bana bir iyilik yap.Bunu Prem 'e ver. | Open Subtitles | توفى ، إصنع لى معروفاً إعطى هذا لبريم |
| Diğer eyerimi de Bayan Allshard'a ver. | Open Subtitles | إعطى السيده "الشارد" سرجى الأخر |
| Smiley, Leamas'a viski ve soda ver. | Open Subtitles | "سمايلى)" إعطى "(ليماس)" "ويسكى بالصودا)". |
| Kardeşine bir şans ver. Ne dersin? | Open Subtitles | إعطى فرصة لأخيك ما رأيك ؟ |
| - Bu çok iyi. Rahatlamak için kendine izin ver. | Open Subtitles | إعطى لنفسك الإذن لتنفتح |
| İnsanlara bir seçenek ver. | Open Subtitles | إعطى الناس إختيار |
| Hey. Clancy. Çocuğa bir dakika ver. | Open Subtitles | (كلانسى) إعطى الفتى دقيقة |