| Gittiğimde, her stajyere bir kitap ver. | Open Subtitles | عند ذهابي , إعطي كل واحد من المتدربين كتاب |
| Al, numaramı ona ver. | Open Subtitles | ستكونين بالصّف الأول لكثيرٍ من الحفلات، ولا يتحرّك كثيرًا حولك لمّا يكون نائمًا.. تفضّل، إعطي لقريبك رقمي. |
| -Orkestraya beş dakika ver. | Open Subtitles | إعطي الاوركستر خمسة دقائق للبدء |
| Biraz toparlanmak için kendine birkaç dakika ver. | Open Subtitles | إعطي لنفسك بعض الدقائق لتجمع أنفاسك |
| Şu kadın düşkününe bir öpücük verin. | Open Subtitles | إعطي زير النساء هذا قبلة صغيرة |
| Madhu, babana bir bardak acılı su kabağı suyu ver. | Open Subtitles | مادو، إعطي والدك كوب من عصير القرع المر |
| Efendim, AP'nin standı seçme fırsatı ver. | Open Subtitles | سيدي إعطي آبي فرصة ليوضح موقفه |
| "...insanlara daha fazla bilgi ver ve önsezini takip et @#TED." | TED | "... إعطي الناس المزيد من المعلومات وتتبع حدسك @ #TED." |
| Birazını kardeşine ver. Hayır. | Open Subtitles | ـ إعطي بعض الفكة لأخيك ـ لا |
| Amca, onlara para ver. | Open Subtitles | سيدي، إعطي لهما بعض المال. |
| Babacığına bir öpücük ver, bebeğim. | Open Subtitles | طفلي إعطي بابا قبله |
| Merhaba, Krishna! Endişelenme. Sadece telefonu Bahadur'a ver? | Open Subtitles | . مرحباً (كريشنا) لا تقلق . فقط إعطي رقم التليفون إلي ، باهادور |
| Biraz daha zaman ver. | Open Subtitles | إعطي ذلك المزيد من الوقت. |
| Onu bana ver. Bıçağı bize ver. | Open Subtitles | إعطيه لي ، إعطي لي السكين |
| - Görünmez adama bir piyango bileti ver. | Open Subtitles | - إعطي اليانصيب إلى الرجل الخفي |
| Bunu benim için ona ver. | Open Subtitles | إعطي لها هذه من أجلي |
| Baba Thor'a bir şans ver kaderimizi değiştirmesi için. | Open Subtitles | أبي إعطي تور فرصه للإختيار |
| Jenny'e biraz para ver. Onu yeni bir şehre yerleştir. | Open Subtitles | إعطي (جيني) بعض المال أرسليها إلى مدينة جديدة |
| "Kira'nın emellerine ulaşacak bir insan bulun ve ona bir Ölüm Defteri verin." | Open Subtitles | "أبحث عن إنسان ليخلف كيرا. إعطي ذلك الإنسان مذكرة الموت ". |
| Shinjuku mahallesini Steelhead'e verin. | Open Subtitles | إعطي مُقاطعة "شينجوكو" ل "ستيل هيد" |
| Ona gemisini verin! | Open Subtitles | فقط إعطي له سفينة |