"إغلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapa
        
    • Kapat
        
    • kapatın
        
    • kilitle
        
    • kapatır
        
    • kapatıp
        
    • kapayın
        
    Lanet olsun haklısın, evet yapabilirim. Şimdi senin için iki kelime geliyor: kapa çeneni! Open Subtitles اللعنة , انت على حق , لدى كلمتين لك إغلق فمك
    Yolu kapa. Hiçbir şey göremesin. Open Subtitles إغلق المجال أمامه ، لا تجعله يرى آي شيء ، هيا ، هيا
    Hey, hey, fikrini değiştirmeden telefonu kapa. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، إغلق الهاتف قبل أن تُغير رأيك.
    Rahatsız ettiğim için bağışlayın. Kapat şu kapıyı donuyoruz burada! Tamam anne. Open Subtitles أسفة على الإزعاج إغلق الباب , الطقس بارد
    Baş dümenleri sıfır. Kıç dümenleri yukarı 5. Hava kapaklarını Kapat. Open Subtitles المستويات صفر المستويات للأعلى 5 درجات , إغلق الفتحات
    - Gemi dengelendi, efendim. - Ana havalandırmaları kapatın. Open Subtitles وضع الأستقرار , يا سيدى إغلق كل المنافذ الرئيسية
    Kapıyı içeriden kilitle ve şömineye git. Open Subtitles مِن الأفضل أن تعود إغلق الباب واخرج من المدخنة
    - kapa çeneni, Doodle. İşin bitti. Open Subtitles إغلق فمك .لقد اصبحت غير صالح للعمل
    Dedim ki, "kapa çeneni! Olgunlaş. Adam ol. Open Subtitles قلت له إغلق فـَمك , كن رجلاً..
    kapa çeneni, esir. Open Subtitles إغلق, فمك, أيها العبد لا أحد يتحدث معك
    Onu öldürelim derim. kapa kapıyı, zenci. Open Subtitles أرجح أن نقتلة إغلق الباب أيها الزنجى
    - kapa çeneni! - Siktir git! Open Subtitles إخرس ، إخرس ، إغلق فمك اللعين - تبا لك -
    kapa çeneni ve çık dışarı. Open Subtitles إغلق فمك بهدوء وغادر انا سأكتشف كل شئ
    Gözlerini kapa. Open Subtitles إغلق عينيك الآن. أغلقهم
    Sen devam ederken, eğer içeride içeceksen, lanet kapıyı Kapat. Open Subtitles وبالمناسبه ، إذا كنت ستدخن بالداخل إغلق الباب اللعين
    Beşe kadar saymanı istiyorum, içeri gir, kapıyı Kapat ve arkandan kilitle. Open Subtitles أريدك أن تحسب إلى خمسة، يجيء فيه، إغلق الباب وإقفله خلفك.
    Kavier, kapıyı Kapat. Hava soğuk. Open Subtitles هيا ، خافيار، إغلق الباب كل شيء علي ما يرام ، حسناً ؟
    Lütfen kapıyı dışarıdan kapatın Ajan Scully. Open Subtitles رجاء إغلق الباب على مخرجك، الوكيل سكولي.
    - Kapıları kapatın ve ayrılın! - kapatın şunu! Open Subtitles أخبرهم فقط بغلق الابواب والرحيل إغلق الباب الآن
    - Özür dilerim eğer... - Kapıyı kapatır mısınız, lütfen. Open Subtitles أنا أعتذر عن المقاطعة إغلق الباب من فضلك
    Eğer bu bir acil durumsa lütfen kapatıp 911'i arayın. Open Subtitles لو كانت هذه حالة طارئة من فضلك إغلق وإتصل بـ911
    Lütfen. Üçüncü kanalı da kapayın. Üçüncü kanal hala yayında. Open Subtitles إغلق القناة الثّالثة، القناة الثالثة مازالت تبثّ، أوقفها رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more