| Dediğimi yap, her şey yoluna girecek. Anladın mı? | Open Subtitles | إفعلي كما أقوله لكِ، كلّ شيء سيكون على ما يُرام، أتشعرين بي؟ |
| Delilleri toplamana yardım edeceğim. Dediğimi aynen yap. | Open Subtitles | سأخبرك كيف تجمعين الأدلة إفعلي كما أقول |
| Öyleyse, annenin yaptığını yap. | Open Subtitles | إذاً، إفعلي كما كانت أمكِ تفعل |
| O zaman başka soru sorma ve senden istediğim şeyi yap. | Open Subtitles | إذن, لا تسألي المزيد و إفعلي كما أقول |
| Söylediğimi yap. | Open Subtitles | فقط إفعلي كما قيل لكِ. |
| Dediğimi yap. | Open Subtitles | إفعلي كما خطننا |
| Sana söyleneni yap, çocuğum. | Open Subtitles | إفعلي كما يقال لكِ، يا طفلة |
| Söylediğini yap, Scarlett. | Open Subtitles | إفعلي كما يقول سكارليت |
| Emredileni yap, çocuk. | Open Subtitles | إفعلي كما تؤمرين يا طفلة |
| Sessiz ol ve sana söyleneni yap. | Open Subtitles | إبقي هادئا, و إفعلي كما اخبرت |
| Tanrı aşkına, dediğimi yap! Haklıydı da. | Open Subtitles | حباً بالله إفعلي كما أقول لك. حسنا... |
| Onu yok say, benim dediğimi yap. | Open Subtitles | تجاهليه و إفعلي كما أقول |
| Adamın dediğini yap. | Open Subtitles | إفعلي كما قال الرجل. |
| Söylediklerimi yap, olur mu? | Open Subtitles | إفعلي كما أقول. |
| - Söylediğim gibi yap. | Open Subtitles | إفعلي كما أقول لكِ |
| At anahtarı, denileni yap! | Open Subtitles | أرمي المفتاح إفعلي كما تؤمرين! |
| - Sana söyleneni yap. | Open Subtitles | إفعلي كما تؤمرين |
| - O halde söyleneni yap. | Open Subtitles | - إذاً، إفعلي كما يقال لكِ |
| Ne dediyorsam onu yap! | Open Subtitles | إفعلي كما طُلب منكِ! |
| Çalıştığımız gibi yap yeter. | Open Subtitles | ...فقط فقط إفعلي كما تتدرّبنا |