| İşte bunlar son birkaç yılda iptal edilen ve yerine daha çevreci alternatifleri önerilen projeler. | TED | هنا هي المصانع التي تم إلغاؤها في السنوات القليلة الماضية مع مقترحات لبدائل خضراء. |
| Son altı ay içinde, Birleşik Arap Emirliklerinde 300' den fazla gökdelen inşaatı ya durduruldu ya da iptal edildi. | TED | وفي الست أشهر الماضية، أكثر من 300 ناطحة سحاب في الإمارات العربية المتحدة تم تأجيلها أو إلغاؤها. |
| Almanya içindeki yolculuğumuzu iptal edilmiş bir macera ve iş gibi hissettim sonra aptalca bir telaşa sürüklendik. | Open Subtitles | الرحلة حول ألمانيا، والتي شعرت أنها مزيج بين العمل والمغامرة . تم إلغاؤها. ثم تصرفنا حماقةً بكل هلع. |
| Tüm aktiviteler... iptal edilmiş. | Open Subtitles | كل النشاطات المنهجية الإضافية تم إلغاؤها بموجب هذا |
| McPhirson kredisi iptal edildi. | Open Subtitles | توجد مشكلة ، الفقة الرائعة تم إلغاؤها أمس |
| McPhirson kredisi iptal edildi. - Ne? | Open Subtitles | توجد مشكلة , الفقة الرائعة تم إلغاؤها أمس |
| Decuyper'le yapılan anlaşmanın iptal olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد قلت لك إن الصفقة مع دي كاوبر قد تم إلغاؤها |
| Sırf bu yüzden ödülüm iptal edilecek sanıyordum. | Open Subtitles | لذلك أفترض أنك سيتم إلغاؤها الجائزة الآن. |
| Ben de onunla gidecektim ama 2 gün önce iptal oldu. | Open Subtitles | وكنتُ ذاهباً معه ولكن تم إلغاؤها منذ يومين |
| Plastiği yırtacaksın. Amacım da o zaten. - Ameliyat iptal edildi. | Open Subtitles | ستمزّق البلاستيك. تلك هي الخطة. الجراحة تم إلغاؤها. |
| Hesaplarından para çekilmemiş. Basitçe iptal edilmişler. | Open Subtitles | حساباتك لم تتخطى حدودها تم إلغاؤها ببساطة |
| Kötü geçmeyecek çünkü iptal ediyorum. | Open Subtitles | لا، انها ليست ستعمل مص، لأنه تم إلغاؤها. |
| Onlar da çeşitli mekanik ve sistem sorunlarından dolayı iptal edildi. | Open Subtitles | تم إلغاؤها لتعيقدات ميكانيكية وتنظيمية متعددة. |
| 1963'te alçakça iptal edilen serinin ilk sayısından mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | تقصدين بداية مشكلته من الموسم الأول والتي تم إلغاؤها عام عام 1963 ؟ |
| Sizin davetinizle burada olduğunu iddia ediyor, ancak diplomatik vizelar iptal edildi. | Open Subtitles | يدعي أنه هنا بدعوة منك، لكن الفيز الدبلوماسية تم إلغاؤها. |
| Görünene göre yenilemediğin için mali yardımın iptal olmuş. | Open Subtitles | يقول أن معونتك المالية قد تم إلغاؤها لأنكِ لم تقومي بتجديدها |
| Bir çalışma okudum, teknoloji projelerinin %25'i ya iptal oluyor ya da yapılan geliştirmeler kullanılmıyor. | TED | في دراسة قرأتها، 25% من المشاريع التكنولوجية يتم إلغاؤها أو تعطي حلولًا لم تُستخدم أبدًا. |
| Fransız Kulübü pikniği iptal edildi. | Open Subtitles | نزهة نادي اللغة الفرنسية تم إلغاؤها |
| Oyununun iptal edildiğini sanıyordum? | Open Subtitles | ظننت بأنّ المسرحية قد قد تمّ إلغاؤها |
| Biliyorum anne, bütün uçuşlar iptal oldu. | Open Subtitles | أعرف, أُمـّي, كـُل الرحلات تم إلغاؤها لليوم... |