| Bizi bir kanser gibi içten zayıflatıp, tek doğru Tanrımız olan Anubis'i yokedecekti. | Open Subtitles | كونسو من التوكرا، سيضعفنا من الداخل كسرطان و يدمر إلهنا الحقيقي أنوبيس |
| Bizim Tanrımız hakkında böyle konuşacaksın ve biz sessiz kalacağız öyle mi? | Open Subtitles | هل تظن أنك ستتحدث عن إلهنا وأنا سأظل جالسًا هكذا؟ |
| Güneş Tanrımıza ve... meyve bahçelerimizin tanrıçasına... gücümüzün yettiği ölçüde en geçerli olan kurbanı sunmaktır. | Open Subtitles | أن نعرض على إلهنا الشمس ولآلهة حقولنا التضحية الأكثر قبولاً التي تكمن في قوتنا |
| Tanrımızın hayata geri dönmesi için kızı hemen kurban etmeliyiz. | Open Subtitles | عند أول إشارة للحياة في إلهنا يجب أن يضحى بالفتاة |
| Ey göklerde olan Babamız, İsmin mukaddes olsun. | Open Subtitles | إلهنا الذي في السموات ليتقدس إسمك ليأتي ملكوتك لتكن مشيئتك |
| Yüce Tanrım, merhametini gösterip bize Kutsal Meryem'i gönderdin. | Open Subtitles | رباه , إلهنا , برحمتك أرسلت مريم العذراء |
| Bazı zamanlar bizim Tanrı'mız ve oğluyla olan benzerlikleri fark etmiyor değildim. | Open Subtitles | وأحيانًا لا يُمكنني منع نفسي من ملاحظة بعض التشابه مع إلهنا وابنه. |
| Yeni Tanrımız, Sezar... insan kurbanlar istiyor. | Open Subtitles | إن إلهنا الجديد قيصر يطلب ضحايا بشرية |
| Düşün ki Tanrımız hangi suçu daha aşağılık görürdü? | Open Subtitles | و فكري بشأن إلهنا و أسألي ما قد يعتبره ... من الآثام الكبرى قول الحقيقة |
| Tanrımız, sevgi dolu biri ama aynı zamanda, öfke ve sinir dolu. | Open Subtitles | إلهنا إله حب ولكنه أيضاً إله غضب |
| Tanrımız tek gerçek Tanrı. | Open Subtitles | أن إلهنا هو الإله الوحيد الحقيقي. |
| Bu yüzden, şimdi kendimizi Tanrımıza adayalım. | Open Subtitles | لذا فدعونا الآن نكرس أنفسنا لعبادة الرب إلهنا |
| Tanrımıza ve kurtarıcımızdan nefret ediyorsun. | Open Subtitles | تريد أن تقوم بعمل شنيع إلى إلهنا ومنقذنا, |
| Bizim pederimiz değil ama Tanrımızın çizdiği kader olarak bize yollandı. | Open Subtitles | انه ليس من ديننا، لكنه قد بعثه إلهنا إلينا الذي هو اله كل الاديان |
| Bizim Tanrımızın... sizin tanrınızdan daha güçlü olup olmadığını bilmek istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف إذا كان إلهنا أقوى من إلهكم |
| Yüce İsa'ya şükret... - Babamız, kralımız... - Yalvarıyorum. | Open Subtitles | الثناء للرب إلهنا المسيح، أبانا، ملكنا، أناشدك |
| Sonsuz merhametiyle, İsa Mesih'i dirilten ve bize umut bahşeden Yüce Tanrı'mıza şükürler olsun. | Open Subtitles | ،الحمد لله، إلهنا العظيم ،الذي برحمته العظيمة منحنا الأمل في بعث المسيح من الموت |
| Tanrı, eğer varsa tabii, insanın kaderi için hangi geleceği seçti? | Open Subtitles | والله الذي في المستقبل غير إلهنا الحاضر؟ |
| Şimdi "Ein Keloheinu" için 508. sayfayı açar mısınız lütfen? | Open Subtitles | -لتفتحوا صفحة 508 لنقرأ " إلهنا لا مثيل له " |
| O zaman neden karşılık vermedin? Tanrımızı delilikle suçladı! | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تجادلهم عندما قالوا بأن إلهنا مجنون ؟ |
| Ne Yüce ne de alçak, ne de herhangi bir mahlukat bizi Tanrı sevgisinden yoksun bırakacak, o sevgi ki Efendimiz İsa'da mevcut. | Open Subtitles | ولا الأشياء العالية ولا المنخفضة ولا المخلوقات الأخرى تستطيع فصلنا عن محبة الله التي تسكن إلهنا يسوع المسيح |
| Ezeli ve Ebedi rabbimiz tefilin taktığımız için sana şükürler olsun. | Open Subtitles | تبارك إلهنا الأبدي الذي أمرنا بالتعويذات. |
| Tanrım sen bizi koru. | Open Subtitles | إلهنا,إنقذنا |