| Chateau de L'aigle'e gönderin Albay Dax hemen bana rapor versin. | Open Subtitles | أرسلهم إلى شاتو ديجل و أرسل إلىَّ كولونيل داكس |
| Komisyon bana saldırmadı, fakat keşif seferimizin ruhuna saldırdı. | Open Subtitles | اللجنة لم تسئ إلىَّ ولكن أساءت لروح البعثة |
| Şu Beyaz Saray'daki adam, iyi birisi, profesyonel, bana geldi ve "Bu Watergate olayını neden bu kadar zorluyorsunuz?" dedi. | Open Subtitles | عندما قابلت رجلا محترما يعمل في البيت الأبيض أتى إلىَّ و قال: لماذا لديكم هذا الهوس بشأن ووترجيت؟ |
| bana bakıyorsun belki kendi içindeki bir iyiliği fark ettin. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلىَّ و قد تكونون تنظرون إلى كل ما هو جميل بداخلكم |
| bana baktığında sanki kendi hayatından bir an yakalamalısın. | Open Subtitles | وكأنك التقطتَ لحظةً من حياتك عندما تنظر إلىَّ |
| Demem o ki, bana konuşmanız sizin yararınıza olur. | Open Subtitles | على العمـوم، أود أن أقو بأن أفضل رهان هو التحدث إلىَّ. |
| Saçımdan tuttu ve sadece bana baktı. | Open Subtitles | أمسك بشَعْرى مُحدّقاً إلىَّ فحسب. |
| bana neden öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظر إلىَّ بهذه الطريقة؟ |
| bana bir kez baktıklarında, sınırın bu tarafında sonsuza dek kalmam gerektiğini bana söylemek zorunda olduklarını bilirler. | Open Subtitles | لانهم لو نظروا إلىَّ لمرة لتوجب عليهم اخبارى انه ذات مرة سيتوجب على البقاء فى هذا الجانب من الحدود... إلى الابد |
| Bu arada annem de bana geliyor Mersin'den. Seninkiler nereli? | Open Subtitles | "بالمناسبة والدتى ستأتى إلىَّ عما قريب من "طرسوس من أين عائلتك؟ |
| Sadece biz vardık. bana baktın... | Open Subtitles | نحن فقط من كان فيها ..نظرتَ إلىَّ |
| Baban şu anda bana bir karakter fikri verdi. | Open Subtitles | أباكِ أوحى إلىَّ للتو بفكرة لشخصية |
| Bunu çaldığımda, sen bana geleceksin, ben sana değil. | Open Subtitles | عندما أضربه ،تأتى إلىَّ ليس لمكان آخر |
| Baba bana bak. | Open Subtitles | أبي، انظـر إلىَّ. |
| Doğrudan bana gelseydin bunların hiç biri ... | Open Subtitles | لو كنتِ حضرتى إلىَّ مباشرة000 |
| Oradakileri bana getir. | Open Subtitles | أحضِر إلىَّ ما تجده |
| Bulduklarını bana getir. | Open Subtitles | أحضِر إلىَّ ما تجده |
| Başın belada olduğunda hep bana geliyorsun. | Open Subtitles | .... و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة |
| Başın belada olduğunda hep bana geliyorsun. | Open Subtitles | .... و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة |
| Onun bana dönmesini engellemeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تمنعها من العودة إلىَّ ؟ |