"إلى البشر" - Translation from Arabic to Turkish

    • insana
        
    • insanlara
        
    Yaratıcılığın, insana refakat eden kutsal bir ruh olup, insanlara, meçhul ve uzak bir kaynaktan, anlaşılmaz sebeplerle geldiğine inanıyorlardı. TED أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة.
    Salgınlar sıklıkla bir virüsün hayvandan insana geçmesiyle ortaya çıkar. TED تحدث الأوبئة عادةً عندما ينتقل الفيروس من الحيوانات إلى البشر.
    Araştırmalar, bu virüslerin hayvandan insana geçişi sırasında erken evrelerde teşhis edebilmesini mümkün kılacaklar. TED وبشكل مثالي، سيسمح لنا هذا بالإمساك بتلك الأشياء في وقت مبكر، في أثناء انتقالهم إلى البشر.
    En önemlisi, araştırmalarımız gösterdi ki biz bu tehlikeli virüsün insanlara bulaşma ihtimalini ortadan kaldırabiiriz. TED الأهم من ذلك، أظهرت دراساتنا أنه بإمكاننا القضاء على إمكانية انتقال هذا الفيروس الخطير إلى البشر.
    Bunu bir çeşit piramit gibi düşünebilirsiniz, yukarı doğru gittikçe hayvanlardan insanlara geçen virüsler. TED وكما يمكنكم اعتبار هذا على أنه هرم مليء بالفيروسات من الحيوانات إلى البشر.
    İzleyici: 19182daki büyük grip salgınında anladığım kadarıyla virüsün insana bulaşmasıyla güçsüzleştiğini varsaydılar. TED الجمهور: في إنفلوانزا 1918 فهمت أنهم وضعوا نظرية ما بإن تأثير الفيروس قد أصبح إقل عندما إنتقل إلى البشر.
    İkinci sorunumuz, domuz organlarına özel bir sorun, Her domuz kendisi için iyi huylu olan birer virüs taşıyor ama bu virüs insana geçebilir. TED ثانيًا، وهذه متعلقة بالأعضاء المأخوذة من الخنازير، كل خنزير يحمل فيروسًا حميدًا بالنسبة له، لكنه يمكن أن ينتقل إلى البشر.
    LG: Eh, evet. Aslında 1918'de virüsün insana bulaşmadan önce kuşlar üzerindeki yarattığı ölüm oranın bilmiyoruz. TED لورين: آ..نعم. فنحن لا نعلم في الواقع مدى خطورة سلالة الفيروس في 1918 على الطيور البرية قبل أن ينتقل من الطيور إلى البشر.
    COVID-19 muhtemelen hayvandan insana aktarımını Çin'in Wuhan kentinde bir vahşi hayvan pazarında yaptı. TED ولكن يبدو أن كوفيد-19 قد قفز من الحيوانات إلى البشر في سوق للحيوانات البرية في ووهان، بالصين.
    İnsan yavrusu insana aittir. Open Subtitles الشبل البشري ينتمي إلى البشر.
    Ve eğer doğru yere bakarsanız virüsün insanlara geçişini gözlemleyebileceğimizi öğrendik. TED وما اكتشفناه هو انه اذا نظرتم في المكان المناسب، يمكنكم مراقبة تدفق هذه الفيروسات إلى البشر.
    Aynı zamanda daha fazla hayvan yetiştiriyoruz ve bu hayvanlar da insanlara yiyecek sağlıyor. TED وفي نفس الوقت، فإننا نربي المزيد من الحيوانات، وتساهم هذه الحيوانات في توفير الأغذية إلى البشر كذلك.
    Koronavirüsler zoonotik, yani hayvanlardan insanlara geçiyor. TED إن كورونا هي فيروسات حيوانية، بما يعني أنها انتقلت من الحيوانات إلى البشر.
    Biyokimyasal araçları insanlara entegre etmenin bir yolunu bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا طريقة لدمج الأدوات الكيمياوية الحيوية إلى البشر
    Bu hastalık, baştan hayvanlar arasında dolanıyor sonra insanlara geçiyor. Open Subtitles المرض، يتنقل بين الحيوانات أوّلاً، ومن ثمّ ينتقل أخيراً إلى البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more