| - Kahrolası söyle. - Bunu mezara kadar götüreceğiz. | Open Subtitles | ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر |
| Şey, her şeyin nerede olduğunu biliyorum bu yüzden ya bana iyi davranırsın... ya da bu sır benimle mezara kadar gelir. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف أين كل شيء لذا لابد أن تحسن معاملتي وإلا سيذهب سري معي إلى القبر |
| Senin o harika aşk sırların benimle mezara kadar gidecek. | Open Subtitles | سوف آخذ أسرارك المدهشة عن الحب معي إلى القبر |
| Aşkım, sevgili aşkım, seni mezara dek kalbimde taşıyacağım. | Open Subtitles | حبي، أووه، حبي إلى القبر سأحمـــل حبك بقلبي |
| O mezarı açmama yardım ve görelim. | Open Subtitles | حسناً , ساعديني بالوصول إلى القبر و سنكتشف ذلك |
| Bu bir sır ve sen ve ben bunu mezara götüreceğiz. | Open Subtitles | هذا السر سنأخذه أنا وأنت معنا إلى القبر |
| Bunun mezara kadar götürebileceğim bir sır olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّه سيكون سرّي الوحيد الذي سآخذه معي إلى القبر |
| Beşikten mezara kadar, diğerlerine bağlıyız geçmişten geleceğe. | Open Subtitles | منَ الرحم وحتّى الوصول إلى القبر نحنُ مرتبطين بالآخرين في الماضي والحاضر |
| Beşikten mezara kadar, diğerlerine bağlıyız... | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر .نحن مترابطين مع الآخرين |
| Beşikten mezara kadar, diğerlerine bağlıyız geçmişten geleceğe. | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر .نحن مُتصلين مع الآخرين .في الماضي والحاضر |
| Bir sihirbazın, sırlarını mezara kadar saklaması gerekir Dedektif. | Open Subtitles | الساحر يجب أن تبقي أسراره، المفتش، حتى إلى القبر. |
| Çünkü ben anılarımızı mezara kadar saklayacağım. | Open Subtitles | لأنى سأحمل ذكرياتى معى إلى القبر |
| Bunu mezara kadar götürebilirim. | Open Subtitles | هذا الأمر إلى القبر مثل فيلم تايتنك |
| Bir sihirbaz, sırlarını mezara kadar saklar. | Open Subtitles | الساحر يبقي أسراره، حتى إلى القبر. |
| mezara kadar, tamam mı? | Open Subtitles | إلى القبر, حسناً؟ |
| - Eğer bu sahtekâr Malcolm Merlyn'i o kadar çok takip etmek istiyorsa onu mezara kadar takip edebilir. | Open Subtitles | -لو أنّ هذا المدعي ... يريد أن يتبع (مالكوم ميرلن) بشدة، يمكنه أن يتبعه إلى القبر. |
| Aşkım, sevgili aşkım, seni mezara dek kalbimde taşıyacağım. | Open Subtitles | حبيبي أووه، حبي سأحمل حبك معي إلى القبر |
| O günün sabahı mezara gidip.. mezarı boş bulmuşlar. | Open Subtitles | أنهما دخلتا إلى القبر قبل صباح ذلك اليوم ووجدتاه فارغاً. |
| Bu sırrı ikimiz de mezara götüreceğiz. | Open Subtitles | السر سيذهب بعيدا مع كلاهما إلى القبر. |