| O zamandan beri fotoğrafçılık, matematiğin ve bilimin tüm alanlarına girdi. | TED | ومنذ ذلك الحين، وجد التصوير طريقه إلى جميع مناحي الرياضيات والعلوم |
| tüm personelin dikkatine, kadın dövüşü için ikinci kata lütfen. | Open Subtitles | إلى جميع الموظفين اذهبوا إلى الدور الثاني يوجد شجار قططة |
| tüm ekiplerin dikkatine, Uluslararası Suçlarla Mücadele binasında ateş edildi. Çin Büyükelçisi vuruldu. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته |
| Beşizleriniz doğduğu zaman herkese ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | عندما تولد الخمسة توائم سنكون بحاجه إلى جميع المتاحين لنا |
| Bu işte herkese ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بحاجة إلى جميع الأيدي للتعاون في هذه الخدعة |
| Bu şehirdeki bütün mahalleleri başkanlık için hazır olduğumu söyleyerek kapı kapı dolaştım. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى جميع أحياء هذه المدينة قائلا بأني مستعد لأكون محافظ الجميع |
| Merkezden tüm birimlere şüpheli iki ayaklı bir hayvan arıyoruz. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات، انتبهوا لقدوم حيوان مشبوه يمشي على قدمين. |
| Ve o yüzden tüm sıradan makamlara gönderilmiştim. başkalarının reddedeceği makamlara. | TED | لذلك تم إرسالي إلى جميع التعيينات العشوائية ، تعيينات من شأنها أن يقول لها الآخرون لا. |
| Bir adım geri atıp tüm parçalara bakarsanız, belki de onları kaldırmak ya da birleştirmek için bu aşamayı daha basite indirgemenin bir yolunu bulursunuz. | TED | إن أخذتم مسافة ونظرتم إلى جميع المراحل بشكل أشمل، قد تكون هناك طريقة لتخطي إحداها أو الدمج بينها لتجعلوا العملية أبسط. |
| Meslektaşlarımdan, hastalarımdan, devletimden, tüm insanlardan isteğim şu: Alabileceğimiz en iyi bakımı talep edelim ki böylece bugün daha iyi yaşayalım, daha iyi bir geleceği garanti altına alalım. | TED | إلى زملائي، إلى مرضاي، إلى حكومتي، إلى جميع البشر، أطلب منكم أن نقف ونصرخ ونطالب بأفضل رعاية ممكنة، حتى نتمكن من العيش بشكل أفضل اليوم ونضمن حياة أفضل غدا. |
| Ne yazık ki çocuk ona ihanet etti ve fotoğrafı tüm okula yaydı. | TED | ولسوء الحظ، فقد خانها وأرسل صورها إلى جميع من في المدرسة بأكملها. |
| Var. Cayla'yla oynamak için tüm özelliklerine erişim sağlayan bir uygulama indirmeniz gerekiyor. | TED | حتى تلعب مع كايلا، لا بد وأن تحمل تطبيقًا يساعدك على الوصول إلى جميع ميزاتها. |
| Orak hücreli anemi, akciğerlerden vücudun tüm dokularına oksijen taşıyan alyuvarları etkiler. | TED | يؤثّر مرض فقر الدمّ المنجليّ في كريّات الدمّ الحمراء، والتي تقوم بنقل الأوكسجين من الرئتين إلى جميع أنسجة الجسم. |
| Şehir sulh hakiminin, vebanın yayılmasını önlemek için hastanedeki veba kurbanlarının dolaşmalarını men ettiği... ..tüm vatandaşlara duyurulur. | Open Subtitles | بيان إلى جميع مواطني هذه البلدة .. لقد قرر جلالة الحاكم حجر جميع المُصابين بالطاعون صحياً في المشفى .. |
| tüm hedeflerimize ulaşacağız | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى جميع الأهداف التي نسعى لها |
| Veri kontrolden tüm personele. | Open Subtitles | من وحدة التحكم في البيانات إلى جميع الأفراد |
| Gidip, senin Hazreti İsa olduğunu sanan... destekçisi olduğun herkese bay tedaviymiş gibi davranabilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن تذهب في التظاهر بأن فأنت السيد الانتعاش إلى جميع سبونسيس الخاص بك الذين تعتقد أنك كنت يا إلهى المسيح سخيف. |
| Bugün buradan, bu günleri görmemizde emeği olan herkese teşekkürlerimi sunmak istiyorum. | Open Subtitles | إلى جميع من هنا اليوم، عملتُ بجهدّ كبير ولمدّة طويلة، لرؤية هذا اليوم يأتي، شكراً.. |
| Herkese: beyaz erkek kapüşonlu, sırt çantası taşıyor. | Open Subtitles | إلى جميع المراكز، رجل أبيض، يرتدي كَنزة بغطاء للرأس، يحمل حقيبة قماشية. |
| bütün birimler, Torchwood' un önceliği var, tekrar ediyorum, Torchwood öncelikli. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، امنحوا تورشوود .. الأولوية القصوى ، أكرر |
| Kirkland'ın bütün çalışanlarına kendisinin cinsel içerikli bir videosunu yolladı. | Open Subtitles | وأرسلت شريطًا مصوّراً لها ذو مضمون جنسيّ إلى جميع الموظّفين |