| Ve o zamana kadar, Eğer istiyorsanız bir iş var. | Open Subtitles | و إلى حين ذلك , لديك وظيفة إن كنتِ تريدينهآ |
| o zamana kadar kaçıp gidebilir. | Open Subtitles | لكنّ ذلك سيستغرق بضعة ساعات ستكون قد رحلت منذ فترة إلى حين ذلك الوقت |
| O halde o zamana kadar dumanlamak için iyilik sever yabancılara el açmak zorundasın. | Open Subtitles | حسناً، إلى حين ذلك سوف تعتمد على الشفقة التي تعطى للأجانب لتحصل على نشوتك |
| o zamana kadar hadi güvenli bir yere gidelim böylece hepimiz ailelerimizi tekrar görebiliriz. | Open Subtitles | إلى حين ذلك , دعونا نخرج انفسنا لمكان آمن لنتكمن من رؤية اهالينا مرة اخرى |
| o zamana kadar hadi güvenli bir yere gidelim böylece hepimiz ailelerimizi tekrar görebiliriz. | Open Subtitles | لتوضيح أفعالنا إلى حين ذلك , دعونا نخرج انفسنا لمكان آمن |
| o zamana kadar tatlım, tavsiyeni istemiyorum. | Open Subtitles | سأسألك ، إلى حين ذلك عزيزتي ، لا تنصحيني رجاء |
| - Altı hafta içinde görüşürüz çocuklar ve tabii ki o zamana kadar seks yok. | Open Subtitles | بعد 6 أسابيع و طبعا لا مُمارسة جنس إلى حين ذلك |
| Ama o zamana kadar, bunun da hükümetin bize anlattığı bir efsane olduğuna inanacağım. | Open Subtitles | إلى حين ذلك , سأفترض أنها خرافة أخرى تخبرنا إياها الحكومة. |
| Belki de o zamana kadar biraz ağırdan almalıyız. | Open Subtitles | لكن ربما يجب ان نتمهل إلى حين ذلك |
| o zamana kadar kızı gözümün önünden ayırmayacağım. | Open Subtitles | إلى حين ذلك... لن تغب (آنا) عن ناظري |