"إلى رأسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kafama bir
        
    • kafamın içine
        
    • kafama dayadı
        
    On yedi yaşımdan beri Kafama bir silah dayanmamıştı. Open Subtitles لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر
    17 yaşından beridir Kafama bir silah dayanmamıştı. Open Subtitles لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر
    Kardeşin benim evime girip Kafama bir silah dayadı. Open Subtitles , شقيقك جاء إلى منزلي و صوب مسدساً إلى رأسي
    Seninle iki dakika telefonla konuştum ve... senin bütün sayıların kafamın içine aktı... bak. Open Subtitles لقد تحدّثت إليك عن طريق الهاتف لبضع دقائق و... وكل الأرقام تدفّقت إلى رأسي... أترى
    Tekrar kafamın içine girmeye çalışıyorlar. Open Subtitles - أنهم إنهم يحاولون العودة إلى رأسي
    Silahını kafama dayadı. Open Subtitles إنه هنا ولديه مسدس مصوب إلى رأسي
    Adamın biri evime geldi. Kafama bir tabanca dayadı. Open Subtitles لقد جاء هذا الشخص إلى منزلي وصوب مسدسا إلى رأسي...
    Adamın biri evime geldi. Kafama bir tabanca dayadı. Open Subtitles لقد جاء هذا الشخص إلى منزلي وصوب مسدسا إلى رأسي...
    Kafama bir silah dayadılar. Open Subtitles وهم يصوبون مسدسا إلى رأسي
    Kafama bir silah dayadı ve ortadan kayboldu. Open Subtitles سدد سلاحاً إلى رأسي ثم اختفى
    O hapishaneye her gittiğimde, Joe kafamın içine daha çok girdi ve ölmeden önce, bana bazı şeyleri kabul ettirdi benimle ilgili bir şeyleri... Open Subtitles كل مرة ذهبتُ فيها إلى ذلك السجن (جو) كان يدخل بشكل أعمق إلى رأسي و قبل أن يموت جعلني أعترف بأشياء
    kafamın içine girdin. Open Subtitles لقد دخلت إلى رأسي
    Silahı da bu yüzden kafama dayadı herhâlde. Open Subtitles أَحْزرُ لِهذا وَضعَ البندقية إلى رأسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more