"إلى شخصٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • birine
        
    Belki de sizi ısıtacak birine ihtiyacınız vardır. Open Subtitles ربما كنتِ بحاجةً إلى شخصٍ ما .لإبقاءكِ دافئة
    Satışı yapmak için kusursuz bir itibara sahip olan birine ihtiyacım olur. Open Subtitles لذا سأحتاج إلى شخصٍ بسمعة . قوية لكي يقوم بعملية البيع
    Seni olmayacağın birine çevirmek için uğraşmaktan bıktım, usandım. Open Subtitles لقد سئمتُ من السير نحو الحائط ذاته. محاولًا تحويلكَ إلى شخصٍ لن تكونيه أبدًا.
    Yanımda duracak birine hasretim. Güvenebileceğim birine. Open Subtitles لكم أتوقُ إلى شخصٍ يقف بجانبي، شخصٌ يمكنني أن أثق به
    Vurulan birine göre oldukça iyi görünüyor. Open Subtitles يبدوا كامل العافية بالنظر إلى شخصٍ تعرض لإطلاق النار لتوه
    O dosyalardan birinde, bir yerden birine giden bir ödeme var ve ne olduğunu bulacağım. Open Subtitles بمكانٍ ما بتلك الملفات هنالك مستندات من مكانٍ ما تشيرُ إلى شخصٍ ما، سوف أعثر عليه،
    Senin yetenek ve deneyimlerine sahip birine ihtiyacımız var. Open Subtitles نحنُ بحاجةٍ إلى شخصٍ بمثلِ مهاراتكـِ وخبراتكـِ
    Vahşice işlenen cinayetten sonra iş bana kaldı bu yüzden bu adamları dizginleyip planladığım özel görev için onları hazırlayacak yeni birine ihtiyacım var. Open Subtitles آخر عملية قتل وحشية للذي فعل ذلك إنقلبت عليّ لذلكَ أحتاجُ إلى شخصٍ جديد شخصٌ يمكنه أن يُلْجِمَ هؤلاء الرجال
    Bunu ölüm döşeğinde olmayan birine itiraf etmen gerekiyordu. Open Subtitles عليك أن تعترف بهذا إلى شخصٍ ليس في فراش موته.
    Yani kemerdeki kan, ailenden birine ait. Open Subtitles يعني أن الدم الذي على الحِزام. ينتمي إلى شخصٍ ما في عائلتِك.
    birine öyle bir bakardı ki bir anda ateş alacaklar sanırdın. Open Subtitles عندما تنظر إلى شخصٍ ما بشِدة ..وتقوم بالظن بأنها سوف تقوم بإشعال ذلك الشخص بالنيران
    Seninle Jericho'nun suçlu olduğu inancını paylaşan birine. Open Subtitles إلى شخصٍ يشاطرك الإعتقاد بأنّ "جيريكو" مجرمون
    Konseyi yönetecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles و سأحتاج إلى شخصٍ ليتولّى رئاسة المجلس.
    Bence konuşacak birine ihtiyacın var. Open Subtitles بإمكاني إحالتك إلى شخصٍ لتتكلم معه
    Şimdi dans etmemize yardım etmesi için birine mi ihtiyacımız var? Open Subtitles الآن نحتاج إلى شخصٍ ما ليصمم رقصتنا؟
    Hep Vicky gibi birine ihtiyacım vardı. Open Subtitles كُنتُ دائماً فى حاجةٍ إلى شخصٍ مِثل (فيكى).
    Hakeden birine laf at. Open Subtitles القِها إلى شخصٍ يستحقّ.
    birine mesaj gönderdin. Open Subtitles لقد بعثت برسالة إلى شخصٍ ما
    Senin mutfakta yardım edecek birine ihtiyacın var. Open Subtitles أتحتاجين إلى شخصٍ في مطعمك؟
    birine mail attı. Open Subtitles إنَّه يرسلها إلى شخصٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more