| Neyle uğraştığımızı bilmeliyiz. | Open Subtitles | على الأقل نحن بحاجة إلى معرفة مالذي نتعامل معه |
| Evet. Ne saklamaya çalıştıklarını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا , أعني , وصلنا إلى معرفة ما كانوا يحاولون إخفاءه. |
| Şehri boşaltmamız için ne kadar zamana ihtiyacımız olduğunu öğrenmek istiyorlardı. | Open Subtitles | إنهم في حاجة إلى معرفة كم من الوقت نحتاج لإخلاء المدينة |
| Önce, bu kadar küçük şeylerin nasıl hareket ettirileceğini bulmalıyız. | TED | حسنا، أولا نحن بحاجة إلى معرفة كيفية جعلها تتحرك كونها صغيرة جدا. |
| - Gel çabuk. Tamam, beni sıkıştırma. Kendinizi bilmediğiniz için ölüsünüz! | Open Subtitles | ،تفتقرون إلى معرفة أنفسكم ... و معرفة الناس |
| İnsanlar bu kurumların bu çocuklara nasıl zarar verdiğini görmeli ve daha iyi alternatiflerin olduğunu bilmeli. | TED | الناس بحاجة إلى معرفة الضرر الذي تسببه هذه المؤسسات للأطفال، و هم بحاجة لمعرفة البدائل الأفضل المتوافرة. |
| bilmem lazım, çünkü eğer bu işin sonu bana dokunursa ikimize birden dokunacak. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ذلك، لأنه إن تدهورت الأمور ستتدهور على رأسينا كلينا |
| Eğer sana güveneceksem, adını bilmeliyim. | Open Subtitles | ،إذا كنت سأثق بك .سأكون بحاجة إلى معرفة اسمك |
| Susturun şunu. Kimliklerini istiyorum. Yeteneklerini öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | أبقوه هادئاً أو قوموا بتكميمه ، أريد الحصول على هوياتهم نحتاج إلى معرفة إمكانياتهم |
| Bizimle beraber savaşacaksa güvenilir olduğunu bilmeliyiz. | Open Subtitles | هو سيقاتل نعنا في المعركة نحن بحاجة إلى معرفة أنه يمكن الاعتماد عليها. |
| O yüzden önce ne yazdığını bilmeliyiz, ona göre karar veririz. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لذلك نحن بحاجة إلى معرفة ما تقول، ثم يمكننا أن نقرر. |
| Ne aradıklarını bilmeliyiz. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما الذي كانوا يبحثون عنه |
| Planın ortaya çıkıp çıkmadığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كانت الخطة تعرضت لما يثير الشبهة |
| Yeni dostumuzun katil olup olmadığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج إلى معرفة ما إذا كان صديقك الجديد قاتلا أم لا |
| O kitapta ne var öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما يدور في داخل هذا الكتاب. |
| İlk yapacağımız şey neyle karşı karşıya olduğumuzu öğrenmek olacak. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما نتعامل معه. أي نوع من التهديد هو يكون. |
| Bir şeyler öğrenmek isteyen herkes oraya gider. | Open Subtitles | كل من يحتاج إلى معرفة شيء يذهب إلى هناك. |
| İşin aslını öğrenmek için, o nesnenin yerini tespit etmenin ve onu durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | إذا كنا سنكتشف ما هذا الشيء فنحن سنحتاج إلى معرفة موقعه و التصدي له |
| Şifreli dosyada ne olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج إلى معرفة ماذا يوجد في الملف المشفّر |
| Tamam, beni sıkıştırma. Kendinizi bilmediğiniz için ölüsünüz! Halkınızı bilmediğiniz için ölüsünüz! | Open Subtitles | ،تفتقرون إلى معرفة أنفسكم ... و معرفة الناس |
| Halkınızı bilmediğiniz için ölüsünüz! | Open Subtitles | . و تفتقرون إلى معرفة الله |
| Genç kızlar uzun bölme işlemlerinin tehliklerini bilmeli. | Open Subtitles | الفتيات اليافعات اليوم بحاجة إلى معرفة المخاطر من استخدام أسلوب القسمة الطويلة. |
| Hanna'yla Caleb ceset içinde miydi bilmeli. | Open Subtitles | هانا وكايلب بحاجة إلى معرفة ما إذا كانت جثة مونا هناك |
| Bu kez bilmem gereken bir şey var mı? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى معرفة أي شيء حيال هذا الأمر؟ |
| Bunu kendim için yapıyorum, gerçeği bilmeliyim. | Open Subtitles | أنا أفعله من أجلي أحتاج إلى معرفة الحقيقة |
| Bu fotoğrafların nerede çekildiğini öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | وصلنا إلى معرفة من أين أخذت هذه الصور. |