| Büyüyen her İmparator, şanını yayacak bir savaşa ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | يحتـاج كلّ إمبراطور مجهـول إلـى حرب واحدة لتجعله ذائع الصيت |
| O tam bir salak, Calculus'un bir imparator olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | إنه غبى للغاية، فهو يظن أن كلمة حساب اسم إمبراطور. |
| Her 500 yılda bir, Onun krallığının, rehbere ayrıcalık tanıdığı imparator | Open Subtitles | مرّة كل 500 عام , يستضيف إمبراطور الجايد المميزين من مملكته |
| Üç hanedan da, Çin imparatoru olmak için can atıyordu. | Open Subtitles | كل أسياد الحرب الثلاثة تمنوا أن يصبحوا إمبراطور الصين الموحدة |
| Roma'nın ilk imparatoru uygarlığının tarihteki yerini garantiye alan öngörülü bir lider mi yoksa uygarlığının en temel değerlerini yok eden bir tiran mıydı? | TED | هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟ |
| Romalı bir imparatorun atını senatör ilan ettiğini duymuştum. | Open Subtitles | , أتعلموا , سمعت ذات مرة إمبراطور روماني . الذي جعل حصانه عضو مجلس الشيوخ |
| Her 500 yılda bir, Onun krallığının, rehbere ayrıcalık tanıdığı imparator | Open Subtitles | مرّة كل 500 عام , يستضيف إمبراطور الجايد المميزين من مملكته |
| Tüm yetkileri kendinde topladığı ve İmparator olduğu zamandan bahsediyorsun. | TED | تقصد عندما أسس السلطة الفردية وأصبح إمبراطور روما. |
| Kocası, büyük babasının Alexios'dan daha iyi bir imparator olacağına dair bir tarihçe yazdı ama Anna buna katılmadı. | TED | كان زوجها قد كتب تاريخًا بحجة أن جده من شأنه أن يجعل من إمبراطور أفضل من اليكسيوس، لكن آنا لم توافق |
| Bu kumlara ayak basıp da nutku tutulmamış bir gezgin, bir imparator, bir tacir veya şair yoktur. | Open Subtitles | لم يأتى مسافر أو إمبراطور أو تاجر أو شاعر و وطأ تلك الأرض إلا وأصيب بالرهبه |
| Bugün, yeni bir imparator tahta oturmalı. | Open Subtitles | اليوم، يجب أن يستولي إمبراطور جديد على العرش |
| Bilinen evren, Padişah İmparator 4. Shaddam tarafından yönetiliyor. | Open Subtitles | الكون المعروف محكوم من قبل بادشا إمبراطور شادام الرابع |
| Eski İmparator ve karısı. | Open Subtitles | إمبراطور الصين؟ الإمبراطور السابق وزوجته |
| Zorla çalıştırma, Han İmparatoru Han-Wudi'nin himayesinde devam ettirildi ve duvarların ünü, meşhur bir acı alanına dönüştü. | TED | استمر العمل القسري تحت إمبراطور الهان هان أودي و سمعة الجدران نمت إلى مكان للمعاناة ردئ السمعة. |
| Roma İmparatoru'nu böyle bir keyifle içiyor görmek bir zevk. | Open Subtitles | من دواعي سروري ان ارى إمبراطور الرومان الشرب مع مثل هذا المذاق. |
| ...Tanrı'nın inayetiyle Avusturya İmparatoru ve Macaristan'ın Havari Kralı,.. | Open Subtitles | إمبراطور النمسا , بمباركة الرب و ملك المجر |
| Allah' ın Resulü Muhammed den Bizans İmparatoru Herakles' e... | Open Subtitles | من محمد , رسول الله , إلى هيركليس , إمبراطور بيزنطة |
| İran İmparatoru Kisra' ya... Allah' ın Resulü Muhammed seni İslam' a çağırıyor... | Open Subtitles | كسرا , إمبراطور الفرس محمد يدعوك إلى رسالة الله |
| Ve güveni alarak İmparatorun emrettiği rehberi buldu. | Open Subtitles | واضعاً ثقته به وبدل أن يطيع أمر إمبراطور الجايد |
| Kumandanım. | Open Subtitles | أمرك يا إمبراطور |
| Sözlerimi dikkate alırsanız, İmparatorum bir peygamber devesi olacaksınız. | Open Subtitles | أصغ إلى كلامي يا إمبراطور وستصبح مثل السرعوف |
| Hangi hükümdar bütün gücü... senatoya vermistir, daha büyük bir güç ile? | Open Subtitles | أيّ إمبراطور عمل على إعادة السلطة بأكملها لمجلس الشيوخ فقط ليكسب المزيد من السلطة؟ |
| Osmanlı hükümdarı Sultan Selim ölmüş. | Open Subtitles | لقد توفي إمبراطور السلطنة العثمانية السلطان "سليم" |
| Bir imparatorluğu ancak bir imparator yönetebilir. | Open Subtitles | الأمر لا يحتاج إلا إلى إمبراطور يحكم الامبراطورية |
| Sen Roma imparatorusun. Sana saygı duymaları gerekmiyor. | Open Subtitles | أنت إمبراطور روما لا يتعين عليهم أن يحترموك |
| Geçmişe yolculuk yapmış gibiyim, bir Hint imparatoruyum. | Open Subtitles | أَشْعرُ بِأَنِّني أسافر عائداً الى الماضي وبِأَنّني إمبراطور مغولي |