| Biraz günışığı ver bana, Biraz yağmur. | Open Subtitles | إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً |
| Bir şans daha ver bana, Büyüyeyim bu sefer istediğimce. | Open Subtitles | إمنحني فرصة أخرى أريد أن أعيش طفولتي من جديد |
| Babanla üç dakika yalnız konuşmama izin ver. | Open Subtitles | أعتقد أنني أقصد عزيزي الإبن إمنحني ثلاث دقائق أنا و والدك بمفردنا |
| Şefi görmem için bana bir dakika izin ver. Sonrasında tamamen seninim. | Open Subtitles | إمنحني دقيقة لرؤية المدير وبعدها سأكون لك |
| Yüzsüzlüğe gelemem, ama bir şans daha verin. | Open Subtitles | أكره فقد الإعتبار أمامكم يارفاق. إمنحني فرصة أخرى، من الأول؟ |
| Biliyorum, yan yollara saptım ama bana bir şans daha verin, lütfen. | Open Subtitles | أعلم أني متهوّر قليلاً لكن إمنحني فرصة أخري، رجاءً |
| - Bilgisayardaki verileri derlemem için bana zaman tanı. | Open Subtitles | إمنحني بعض الوقت لأبحث عن البيانات على الكمبيوتر |
| Astımın bile seçilmemene yeter. | Open Subtitles | فقط إمنحني فرصة. أنت غير مؤهّل لأنّك مُصاب بالربو. |
| Hazırlanmam için üç dakika müsaade et. | Open Subtitles | إمنحني ثلاث دقائق لأحزم أغراضي. |
| Biraz günışığı ver bana, Biraz yağmur. | Open Subtitles | إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً |
| Bir şans daha ver bana, Büyüyeyim bu sefer istediğimce. | Open Subtitles | إمنحني فرصة أخرى أريد أن أعيش طفولتي من جديد |
| Haydi, haydi, tanıyabileceğim bir şey ver bana. | Open Subtitles | هيا , إمنحني شيئا يمكنني التعرف عليه |
| İki gün ver bana, iki gün daha. | Open Subtitles | إمنحني فترة يومين رجاءً. فقط يومان. |
| ver bana, o aleti ver bana. | Open Subtitles | إمنحني إياه، أرني ذلك الإنتصاب. |
| 10 dakika ver bana. | Open Subtitles | إمنحني 10 دقائق فحسب |
| Yüce Tanrım, bu günü senin merhametinle başlamama, sürdürmeme ve bitirmeme sadece seni memnun etme amacı taşımama izin ver. | Open Subtitles | إمنحني ربي الفرصة لبدايةٍ أبدءها إلى النهاية هذا يوم على شرفك بقصد منفرد وإحترامٍ لك. |
| Hayır, bekle. Bir saniye izin ver. Konuşacak bir yer bulmalıyım. | Open Subtitles | فقط إنتظر , إمنحني ثانية لأجد مكان للتحدث معك |
| Bir dakika bize izin ver. Bugün onun doğum günü. Kimse piste patensiz giremez. | Open Subtitles | فقط إمنحني دقيقة معه إنّه عيد ميلاده غير مسموح لأحد بأن يعبر ذلك الخط من دون زلاجات |
| Birkaç dakika izin ver! N'olur, biraz zaman ver! | Open Subtitles | أمنحني بضعة دقائق ... أرجوك فقط إمنحني بضعة ثواني |
| Buradan ayrılmama izin verin. | Open Subtitles | إمنحني الموافقة لمغادرة المدينة. |
| Bir şans daha verin, efendim... lütfen. | Open Subtitles | إمنحني فرصة أخيرة يا سيدي أرجوك يا سيدي |
| Lütfen bana beş dakika verin, bayım. | Open Subtitles | فضلًا. إمنحني خمس دقائق، سيدّي |
| Hâlâ üstünde çalışıyorum. Bana birkaç gün daha tanı. | Open Subtitles | نعم مازلت أعمل على الأمر إمنحني بضعة أيام بعد |
| Bana biraz zaman ver yeter. | Open Subtitles | فقط إمنحني المزيد من الوقت لهذا |
| Bana biraz müsaade et. | Open Subtitles | إمنحني دقيقة. |