| Ne yapabileceğime Bir bakayım. Bana birkaç dakika verin. Bu yeterli olmalı. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعلة إمهلني دقائق قليلة , ستكون كافية |
| Bir dakika izin ver. En sevdiğim bülten bitmiş. | Open Subtitles | إمهلني دقيقة لقد خسرت إذاعة الخطوط المفضلة لدي |
| Sızıntıyı bulabilmemiz için Bir şey yapmayıp bize zaman ver. | Open Subtitles | قبل أن تفعل أيّ شيء إمهلني وقتًا لكي أعثر على المُسرب |
| çekicini indirmeden önce bana beşhızlı saat daha ver. | Open Subtitles | إمهلني خمس ساعات إضافية قبل أن يمسكوا بي |
| Her şeyi yoluna koymam için Bir yıl daha ver. | Open Subtitles | إمهلني سنة فحسب لكي نجاوز هذا معاً. |
| Tabi ki beyfendi, Bir dakida müsaade. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي إمهلني دقيقة واحدة |
| Bana Bir hafta ver, sonra yine işimize geri döneceğiz. | Open Subtitles | إمهلني أسبوعاً وسوف أعود للعمل |
| Bir dakika, Fred. Yeni kız geldi de. | Open Subtitles | إمهلني دقيقة يا (فريد) فتاة جديدة قد دخلت الأن |
| Bir dakika lütfen. | Open Subtitles | إمهلني دقيقة, رجاءً |
| Bir dakika lütfen. | Open Subtitles | إمهلني دقيقة, رجاءً |
| Bir dakida lütfen. | Open Subtitles | إمهلني دقيقة, رجاءً |
| Bir saniye. | Open Subtitles | إمهلني لحظة وحسب |
| Bana Bir dakika ver. | Open Subtitles | إمهلني دقيقة فحسب |
| Bir dakika zaman verin. | Open Subtitles | إمهلني دقيقَة واحدة، حسنًا؟ |
| Bir dakika. | Open Subtitles | إمهلني دقيقة |
| Tokmağınla vurmadan bana beş yüksek süratli saat daha ver. | Open Subtitles | إمهلني خمس ساعات إضافية قبل أن يمسكوا بي |
| Bana Bir gün verin. | Open Subtitles | فقط إمهلني يوم |