| Yarın yönetim kurulu iki hava yolu şirketiyle birleşme konusunda oylama yapacak. | Open Subtitles | تزداد الأمور سُوءاً. غداً، سيُصوّت مجلس الإدارة على إندماج شركتين لنقل الركّاب. |
| Başkalarının birleşme planlarını engelleyecek kadar içeriden neler olduğunu öğren. | Open Subtitles | مـا يكفي لعرقلة أي خطط إندماج قد تطرأ وعليك بإكتشـاف عمـا إذا كـانت الدفـاتر التجارية جـاهزة لنـا |
| Boykin,teklif edilen Allied-Security petrol birleşmesi duyurusunu görüp görmediğini sordu. | Open Subtitles | بويكن سألت إذا رأيت الإعلان المسمى إندماج نفط الأمن المتحالف |
| Güneş'in çekirdeğinde hidrojeni helyuma dönüştüren füzyon nükleer enerjiyi fotonlar halinde serbest bırakır. | Open Subtitles | في لب الشمس إندماج الهيدروجين الى الهيليوم يطلق طاقة نووية على شكل فوتونات |
| Bu dava milyar dolarlık bir birleşmeyi geciktiriyor. | Open Subtitles | هذه الدعوى القضائية هي الشيء الوحيد الذي يُعطِّل إندماج بمليار دولار |
| Bu bütünleşme. | Open Subtitles | هذا إندماج |
| Başkasının birleşmesini önlemeye yeter ve kayıtların hazır olup olmadığını öğren. | Open Subtitles | مـا يكفي لعرقلة أي خطط إندماج قد تطرأ وعليك بإكتشـاف عمـا إذا كـانت الدفـاتر التجارية جـاهزة لنـا |
| Fakat aynı zamanda arterlerinin ve damarlarınında birleşmesinin de sonucudur. | Open Subtitles | و لكن قد تكون أيضاً نتيجة إندماج شرايينه و أوردته سوياً |
| "Sapma Evrimi" kitabını yazdı... insanların ve makinelerin birleştirilmesi üzerine... trans hümanizm, eşsizlik gibi konularda. | Open Subtitles | عن إندماج البشر والألة تحول البشرية، والوحدانية |
| Seni temin ederim, ortada şımartma falan yoktu. | Open Subtitles | أؤكد لك لم يكن هناك إندماج |
| "birleşme" yazan yol işaretlerini biliyor musun sen? | Open Subtitles | أتعرفين لوحات الشوارع الكبيرة المكتوب عليها إندماج ؟ |
| Bu birleşme sağlık endüstrisinde yapılan en büyük şirket evliliği olarak biliniyor. | Open Subtitles | ويعد ذلك أكبر إندماج في عالم صناعة الأدوية وصرح بوب توماس رئيس المجلس |
| "Ailelerarası birleşme Günü Hoşgeldin Kahvaltısı" Hadi buyrun! | Open Subtitles | يوم إندماج جميع العائلة , فطور ترحيب , تفضلوا إلى الداخل |
| İyi duruma gelmek için bir birleşme reaktörü arayacak. Şey... | Open Subtitles | سيحتاج الأمر إلى مفاعل إندماج النووي ليجعلها تعمل جيداً. |
| Bütün birleşme, ortak bütçe, ve geniş üst yönetim. | Open Subtitles | إندماج ضخم, رسوم على الوحدات و اتجاه صعودي عالي |
| Büyük birleşme, koşullu ödeme, ve büyük bir avantaj. | Open Subtitles | إندماج ضخم, رسوم على الوحدات و اتجاه صعودي عالي |
| Ne demek UNR birleşmesi mantıklı değil? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنّ إندماج مؤسّسة "ألتما" غير منطقي؟ |
| Bak sen... S S Records ve Globe birleşmesi gerçekleşti ve kuruluş Buenos Aires'te kayda başladı. | Open Subtitles | اكتمل إندماج شركتي (أس أند أس) للتسجيلات و (جلوب). |
| Bir şirket birleşmesi üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | لدي إندماج شركات أعمل عليه |
| Çekirdeğinde nükleer füzyon için gerekli güç tükenmiş bir yıldızın kütleçekiminin ezici pençesinden kurtulması mümkün mü? | Open Subtitles | مع لُب لا يستطيع عمل إندماج نووي هل من الممكن أن تنجو من قبضة الجاذبية المدمرة؟ |
| Bu başarısız yıldızlar füzyon olmadan daha çok bir gezegen gibi davranmaya başlar. | Open Subtitles | من غير إندماج نووي هذه النجوم الفاشلة تعمل ككواكب |
| Bu dava milyar dolarlık bir birleşmeyi geciktiriyor. | Open Subtitles | هذه الدعوى القضائية هي الشيء الوحيد الذي يُعطِّل إندماج بمليار دولار |
| Bu bir bütünleşme. | Open Subtitles | هذا إندماج |
| Düzenleyicilerin, Birleşik Devletlerin en büyük iki borsa şirketinin birleşmesini onaylamadığını ileri sürerek vazgeçti. | Open Subtitles | إنسلاله البعيد يقال أصبح توضيح المنظمات بأنها لن توافق على إندماج في أسواق الأوراق المالية الأمريكية |
| 83 yılında, Syntec birleşmesinin görüşmelerini yürütüyordum. İki taraf da uzlaşmıyordu. | Open Subtitles | في عام 1983، كنتُ أفاوض في قضية إندماج شركة "سينتك" |
| İnsan ve uzaylı teknolojisinin birleştirilmesi bizi sadece yerçekimini alt etmekle bırakmayıp akıl almaz hızlarda seyahat etmemizi de sağladı. | Open Subtitles | إندماج الإنسان بتكنولوجيا الفضاء لم تُمكّنا فقط لأن نتحدى الجاذبية والسفر بسرعة لا يمكن تخيلها |
| Seni temin ederim, ortada şımartma falan yoktu. | Open Subtitles | أؤكد لك لم يكن هناك إندماج |