| Golf ve fıkraları unut, sen kavga etmesini biliyormusun? | Open Subtitles | إنسي أمر الجولف و النكات، هل تعرفي المقاتله؟ |
| Şifrelemeleri unut. Çok karmaşık düşünmüşüm! | Open Subtitles | إنسي أمر مفاتيح التشفير أنا أعقد الأمر لا غير |
| Festivali unut.Gitme zamanı. | Open Subtitles | إنسي أمر المهرجان فقد حان وقت الرحيل |
| Gel buraya. Eşimi boşver O beş yıldızlı otelde yemiş olmalıdır. | Open Subtitles | إنسي أمر زوجتي لابد و أنها قد أكلت فى فندق خمس نجوم |
| Okul kıyafet yönetmeliğini boşver. Bizim kendi giyinme kurallarımız var. | Open Subtitles | إنسي أمر طريقة لبس المدرسة نحن أيضاً لدينا طريقة لبسنا الخاصة |
| Boş ver benim yapbozumu şimdi. Bütün kurabiyeleri yiyip birbirimizin saçını öreriz, ne dersin? | Open Subtitles | إنسي أمر لغزي, سنأكل البسكويت, و نجدل شعر بعضنا البعض, هاه؟ |
| Boş ver şimdi okulları. Yemiyor. | Open Subtitles | إنسي أمر المدارس الآن، إنّها لا تتناول طعامها. |
| Bak ne diyeceğim, 15. bölgeyi unut. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ إنسي أمر المركز 15 |
| Sana gelince, kalp kırıklığını unut ve Herkül'ü bulmaya git. | Open Subtitles | وبالنسبة لك إنسي أمر قلبك المعذب وإذهب لايجاد (هرقل) |
| Julie'nin düğünün iptaliyle ilgili söylediklerini unut iptal eidlmedi yani. | Open Subtitles | لذلك، إنسي أمر إلغاء الزفاف لقد عاد مجدداً ! |
| unut artık onu, tamam mı? | Open Subtitles | اللعنة إنسي أمر الكاميرا |
| World Gobbler'ı unut evlât, onunla asla baş edemezsin. | Open Subtitles | إنسي أمر "ملتهم العالم" ياصغيره |
| Bak ne diyeceğim. Notu unut. | Open Subtitles | ، إنسي أمر القصيدة |
| Bak, konuştuklarımızı unut gitsin. | Open Subtitles | ِ حسناً، إنسي أمر أخي لما لا ... |
| Diğer elemanları unut, tamam mı? | Open Subtitles | إنسي أمر هؤلاء الأشخاص |
| boşver bunu. 1,500 dolar kazandın. | Open Subtitles | إنسي أمر ذلك ، لقد حصلت لتوك على 1500 دولار |
| Bak, kundakçıyı boşver, tamam mı? | Open Subtitles | أنظري, إنسي أمر مضرم النار, حسناً؟ |
| Tamam, Rickie, 2 kale var, Koşucuları boşver | Open Subtitles | حسناً, يا (ريكي),لقد خرج إثنان لذا إنسي أمر العدائين |
| Tae Gong Shil zamanlamayı Boş ver, in. | Open Subtitles | تاي جونج شيل"، إنسي أمر التوقيت و إنزِلي |
| Sınıfını Boş ver, ben seni Badami Mağaraları'na götürürüm. | Open Subtitles | . إنسي أمر الفصل ، سأخذكِ إلى الكهف |
| - Çocukları Boş ver. Kardeşimi arayacağım-- | Open Subtitles | إنسي أمر رعاية الولدين ، سأتصل بشقيقتي... |
| Gidip ayımızı bulalım ve arkadaşını unutalım. | Open Subtitles | لننظر القمر و إنسي أمر صديقتك |