| Bunların ilk çıkanlarından birine sahiptim, ve suratımda patladı. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي أول وأحد من أولئك، و إنفجرَ في وجهِي. |
| Senden bir hafta sonra, su borularından biri patladı. | Open Subtitles | ..بعد إسبوع من رحيلك ..إنفجرَ إنبوباً .ووجدنا دفتر الملاحظات هذا |
| Benim "Sıcak ve Köpüklü" patladı herhalde. | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا بدَّ وأنْ حَدثَ؟ 'ي حار n' رغوي لا بدَّ وأنْ إنفجرَ. |
| Kutuyu kaldırmış ve bomba elinde patlamış. | Open Subtitles | هي إلتقطتْه، إنفجرَ في وجهِها. |
| Doğuda kurduğu saadet zinciri patlamış. | Open Subtitles | أي مخطط Ponzi هو كَانَ الشرق الخلفي الجاري إنفجرَ. |
| - Galiba Reddit ve Tumblr'a düştü ve orada patlama yarattı. | Open Subtitles | أعتقد هو فقط أصبحَ على الريدت والتامبلرTumblr وفقط إنفجرَ مِنْ هناك. |
| Garajda çalışıyordum dostum ve birden bir şey elimde patlayıverdi. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعْملُ في المرآبِ، رجل، وشيء إنفجرَ في يَدِّي. |
| Yakmaya gittiğimde patladı. | Open Subtitles | عندما ذَهبتُ لإضَاْءته، هو فقط إنفجرَ. |
| Ama sonra arka duvar patladı. | Open Subtitles | ولكن بعدَ ذلك إنفجرَ الجِدارُ الخَلفي |
| Dana, dağ patladı. | Open Subtitles | لقد انفجر. (دانا)، جبل قد إنفجرَ. |
| Kung Pao bombası patlamış gibiydi. | Open Subtitles | بَدا مثل a kung pao قنبلة إنفجرَ. |
| On kilometre ötede bir dağda patlama oldu. | Open Subtitles | على بعد ستّة أميالٍ , a جبل إنفجرَ. |
| Minibara gittim ve o sırada kazara patlayıverdi. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى minibar، وذلك عندما إنفجرَ عرضياً. |