| Durun, sizi kurtarabilirim. Size yardım edebilirim. | Open Subtitles | إسمعوا يمكنُني إنقاذكم ، يمكنُني مساعدتُكم |
| Ve sizi sadece ben kurtarabilirim. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي يستطيع إنقاذكم |
| Bakın, Hun ve Mor Ejderlerden sizi kurtarmak için kabuklarımızı tehlikeye attık. | Open Subtitles | إسمعوا ، لقد خاطرنا بحياتنا من أجل إنقاذكم من هان والتنين الأرجواني |
| Son üç günümü sizi kurtarmaya çalışmakla harcadım sizse sırtıma o bıçağı sapladınız. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ الثلاثة أيّام المنصرمة وأنا أحاول إنقاذكم وتسدّدوا هذه السكّين لظهري |
| Kendi başlattığınız yangında yandınız ve hiç kimse sizi kurtaramaz çünkü siz lanetlisiniz! | Open Subtitles | لقد أشعلتم النار بأنفسكم ولن يستطيع أحد إنقاذكم.. لأنكم أصبحتم ملعونين |
| O sizi kurtarabilir. | Open Subtitles | هناك قاربا يمكنه إنقاذكم |
| Seni kurtaramam, dostum ama ben buradan çıkıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع إنقاذكم يا أصحاب لكنني سأقوم بالهبوط من هذا الركوب |
| Sizi bu zor durumdan kurtarabilirim. | Open Subtitles | يمكنني إنقاذكم من ورطتكم |
| Beni kurtaracağını sanan ilk erkek sen değilsin. Ama kurtarabilirim. Hepinizi kurtarabilirim. | Open Subtitles | أنت لست أول شخص يريد أن ينقذني لكنني أستطيع إنقاذكِ أستطيع إنقاذكم جميعاً إن لم أوقف (روسوم), لا أحد سيوقفه |
| Bizi kurtarabilirim! Su alıp, geliyorum! | Open Subtitles | يمكنني إنقاذكم سأحضر الماء |
| Seni kurtarmak istedik ama bir şey bize izin vermedi. | Open Subtitles | - كنا نريد إنقاذكم لكن هناك شيء لم يدعنا نفعل هذا |
| Sizi bu hayaletten kurtarmak üzereyim! | Open Subtitles | أنا على وشك إنقاذكم من هذا الشبح. |
| Umursadığım için geri geldim, Juliet. Sizi kurtarmak için geri geldim. | Open Subtitles | عدتُ إلى هنا لأنّني أهتمّ يا (جولييت)، عدتُ إلى هنا لأنّني كنتُ أحاول إنقاذكم |
| Adamın götünü kurtarmaya çalışıyorum tamam mı? | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذه، حسناً؟ أنا أحاول إنقاذكم. |
| - Ama o sizi kurtarmaya çalışıyordu | Open Subtitles | ولكنه كان يحاول إنقاذكم |
| Sizi Shredder'dan kurtarmaya çalışıyoruz! | Open Subtitles | نحن نحاول إنقاذكم من شريدار |
| Artık bitti. Seni kimse kurtaramaz. | Open Subtitles | انتهى الأمر لا أحد يستطيع إنقاذكم الآن |
| Bu adam sizi kurtaramaz! | Open Subtitles | هذا الرجل لا يسعه إنقاذكم. |
| Han Solo seni kurtaramaz. | Open Subtitles | "هان سولو" لا يمكنه إنقاذكم. |
| O sizi kurtarabilir. | Open Subtitles | هناك قاربا يمكنه إنقاذكم |
| Sadece saadetim sizi kurtarabilir. | Open Subtitles | نعمتي وحدها تستطيعُ إنقاذكم. |
| Sizi artık ancak bir Al Fayeed kurtarabilir. | Open Subtitles | فقط فرد من (الفايد) يمكنه إنقاذكم الآن. |
| - Sizi kurtaramam, sıradan bir insanım. | Open Subtitles | لا أستطيع إنقاذكم. فأنا مجرد رجل |
| Teal'c sizi kurtarabilecek kadar büyük bir şaşırtmaca yaratabileceğimizi söylüyor, ve ben de katılıyorum. | Open Subtitles | تيلك يفكر بعمل فوضى كافية لصرف نظرهم لنحاول إنقاذكم, وأنا أوافق |