| Bizden bir grup hayvanları kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لذا تحاول مجموعتنا إنقاذ الحيوانات |
| Bu sebeple bizden bir grup hayvanları kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | لذا تحاول مجموعة منا إنقاذ الحيوانات |
| Bu yüzden bir grup insan olarak hayvanları kurtarmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لذا تحاول مجموعة منا إنقاذ الحيوانات |
| Sonra hayvan kurtarma merkezi kurmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | و أفكّر بالاشتراك بأحد أنشطة إنقاذ الحيوانات |
| Ama bir yaz boyunca teknisyen olarak hayvan kurtarma bölümünde çalışmıştım. Dikkatli ol | Open Subtitles | لكنني عملتُ كمساعدة في منظمة "إنقاذ الحيوانات" ذات صيف. |
| Büyük hayvanları kurtarmak önemli... ama bunda gerçekten başarılı olmak için... ekosistemi destekleyen bitki ve böcekleri de... anlamak ve korumak zorundayız. | Open Subtitles | إنقاذ الحيوانات الكبيرة مهم، لكنّ لعمل ذلك مع اي نجاح حقيقيّ، يجب علينا أن نبدأ في فهم و حفظ النّباتات |
| Bu yüzden bir grup insan olarak hayvanları kurtarmaya çalışıyoruz | Open Subtitles | لذا تحاول مجموعتنا إنقاذ الحيوانات |
| Bu yüzden bir grup insan olarak hayvanları kurtarmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لذا تحاول مجموعتنا إنقاذ الحيوانات |
| Bu yüzden bir grup insan olarak hayvanları kurtarmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لذا تحاول مجموعة منا إنقاذ الحيوانات |
| O yüzden bir grup insan olarak hayvanları kurtarmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | "لذا يحاول مجموعة منا إنقاذ الحيوانات" |
| Bizden bir grup hayvanları kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | "لذا يحاول مجموعة منا إنقاذ الحيوانات" |
| Onu hayvan kurtarma bölümüne göndermeliyiz. | Open Subtitles | سنرسله إلى منظمة "إنقاذ الحيوانات". |
| Benimki de hayvanları kurtarmak. | Open Subtitles | ومهاراتي هي إنقاذ الحيوانات |