| Sen de iyi biliyorsun ki; sizin yerinizi kimseye söyleyemem. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين جيداً إنني لا أفكر إطلاقاً بتعريفكِ بأي أحد |
| Bu ilişkinin yürümesini ne kadar istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين مدى رغبتي بإنجاح هذه العلاقة |
| Risklerin ne olduğunu biliyorsun. Neden burada olduğumuzu. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين ما هي المخاطر، تعرفين هدف وجودنا هنا |
| Benimle konuşabileceğini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | إنكِ تعرفين بأن بوسعكِ الحديثُ معي , صحيح؟ |
| O zaman limitsiz kaynakları olduğunu da biliyorsun. | Open Subtitles | ،حسنٌ إذن , إنكِ تعرفين بأن لديه مصادر غير محدودة |
| Her şey için fiş alman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين بأننا نحصل على إيصال لكلّ شيء. |
| biliyorsun neden yaptığımı, sana da açıkladım! | Open Subtitles | .إنكِ تعرفين السبب , لقد شرحت لكِ ذلك |
| Hadi ama. Neden bahsettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ , بربكِ إنكِ تعرفين ما أقصدهُ. |
| biliyorsun ben bir hırsızım | Open Subtitles | إنكِ تعرفين أنني لص |
| Bence biliyorsun. | Open Subtitles | أظن إنكِ تعرفين. |
| Nedenini biliyorsun. | Open Subtitles | إنكِ تعرفين السبب. |
| Neyden bahsettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | .إنكِ تعرفين ما أقصده |
| Ne dediğimi biliyorsun, Jessica uzun süredir olması gerekeni söylüyorum. | Open Subtitles | ،)إنكِ تعرفين مآله يا(جيسكا .مآله مُنذُ فترةٍ طويلة |
| Beni biliyorsun anne. Çalmama gerek yok. | Open Subtitles | -كلا يا أماه، إنكِ تعرفين بأنني لا اسرق |