| Park Avenue'dayız. Yapamazsınız. | Open Subtitles | إننا في جادّة المنتزه لا يمكنك الذهاب لدورة المياه |
| Aptal olma bu kadar! Artık Kolorado'dayız. | Open Subtitles | لا تكن أحمق إننا في كولورادو الآن |
| Fakat Mardi Gras'dayız. Burası inanılmaz güzellikte. | Open Subtitles | لكن إننا في " ماردي غراس" إنها رائعة جداً |
| Noel'deyiz. Noel'de kimse kimseyi vurmaz. | Open Subtitles | إننا في عيد الميلاد لا أحد يطلق النار على أحد في عيد الميلاد |
| Şu an 380 deyiz ve tırmanıyoruz. | TED | إننا في مستوى 380 ونقوم بالصعود. |
| Evet efendim. Şu an toplanma merkezi yolu üzerinde, 5 dakikalık mesafedeyiz. | Open Subtitles | نعم، سيدي، إننا في طريقنا من منطقة الإنطلاق على بعد خمس دقائق |
| Hayır, tamam. Çayı bırak şimdi. Fransa'dayız. | Open Subtitles | كفاك كلاماً عن الشاي إننا في فرنسا |
| - Şu anda Amerika'dayız ve burada hiçiz! | Open Subtitles | إننا في أميركا الآن، وهنا نحن نكرة |
| Orta Amerika'dayız, hava çok sıcak. | Open Subtitles | إننا في أمريكا الوسطى. الجو حار |
| 1969'dayız. | Open Subtitles | إننا في عام 1969 |
| 2016'dayız. | Open Subtitles | إننا في عام 2016 عمتي، حسناً؟ |
| Zaten Avustralya'dayız. | Open Subtitles | إننا في "أستراليا". |
| Jasper'dayız. | Open Subtitles | إننا .. إننا في "جاسبر" |
| Lanet olasıca Caldwell, New Jersey'deyiz ve sen de adaletle ilgili büyüklük mü taslıyorsun? | Open Subtitles | إننا في "كالدويل" بــ"نيوجيرسي" وأنتِ تصيحين عن العدالة؟ |
| Öyle umuyoruz. St. Margaret'deyiz. Tamam, oraya yakınım. | Open Subtitles | -نأمل ذلك ، إننا في مستشفى (سانت مارقيريت ) |
| 1961'deyiz. | Open Subtitles | إننا في عام 1961 |
| Şu anda Temmuz 1977'deyiz. | Open Subtitles | - إننا في يوليو 1977 حالياً |
| - Cameron, Birleşik Devletler'deyiz. | Open Subtitles | ،)كاميرون) .(إننا في (الولايات المتحدة |
| Çünkü Şu an cuma. Hafta sonları çalışmıyor, o yüzden... | Open Subtitles | إننا في يوم الجمعه و هي في عطلة نهاية الاُسبوع |
| Şu an hiçbir yerin ortasındaki hiçbir yerdeyiz. | Open Subtitles | إننا في منتصف اللا مكان .. في منتصف اللامكان |